海关
aduana
1.Pasamos un mal trago, en la aduana.
我关碰到倒霉事了。
2.Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
关安排目前仍谈判中。
3.El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受关监督。
4.Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
关官员装货之前检查所有货柜。
5.En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,关官员培训工作十分关键。
6.La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证资料送达关部。
7.Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改包括对关当局行了重大改组。
8.Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
关和边境警察人员控制可入禁区方。
9.La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国关行政当局。
10.El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算关费用。
11.El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
12.Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
向关出示这种货物后,得随时接受检查。
13.Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
关部门是获得耗氧物质方面信息和资料来源。
14.Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
关部门致力于定期就受控物质情况行汇报。
15.Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时省一级协调机制继续这些领域对关行管理。
16.Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆该国《关法》中通过了过境货物条例。
17.La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界关组织正一些领域努力促第1373(2001)号决议。
18.La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界关组织建议采取一种更灵活务实合作办法,作为更佳选择。
19.Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调关业务制度国际公约》。
20.Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权关边界事务局没收并处置任何非法物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false