Según cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.
最近的估计说,在有的海,大西洋,海洋噪音每十年增加一倍。
cubeta
Según cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.
最近的估计说,在有的海,大西洋,海洋噪音每十年增加一倍。
Por consiguiente, la introducción de especies entre cuencas oceánicas con regímenes oceanográficos similares puede tener efectos negativos sobre la biodiversidad de la mar abierta.
因此,在具有相似海洋状态的海相互间引进物种,可能危害大海生物的多样性。
Representantes de 27 Estados de la región del Océano Índico deliberaron sobre planes para establecer 23 estaciones de una red de observación del nivel del mar en tiempo real que abarcará toda la cuenca del Océano Índico para fines de 2005.
印度洋地区27个国家的代表讨论了在年底前建立一个以23个海平面实观测站组成,覆盖整个印度洋海的网络的计划。
Desplegarán 32 nuevas boyas de tecnología avanzada para la evaluación y aviso de tsunamis, además de las seis que existen actualmente en la cuenca del Pacífico y que proporcionan datos al Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis de la COI en Honolulu (Hawai).
该国将在目前布置在太平洋海的六个浮标以外,增加32个先进的海啸评估和报告浮标,并向在夏威夷火奴鲁鲁的海委会国际海啸信提供数据。
Ejemplos de ello son los acuerdos institucionales relativos a cuencas y lagos internacionales, como la cuenca del mar de Aral, la cuenca del río Danubio y el lago Victoria, que tratan cuestiones como el acceso al agua, su calidad y la ordenación del ecosistema mediante la cooperación entre los Estados ribereños.
例,有关咸海海、多瑙河流域和维多利亚湖等国际水道与湖泊的体制安排,它们通过河滨湖畔国家的合作解决了水利用、质量和生态环境管理等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。