4.En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.
此外,秘书处已开始进行一项大规模调查,以总结直接受新的海事安全制度影响各方――各国政府、拥有
运营船舶的国际运输公司以及为此种船舶服务的港
――的经验和意见。