1.Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能动。
2.La emoción puede agravar al enfermo.
动会加重病情.
3.Fue el momento más emocionante de la historia reciente de Argentina. ¡Qué bonito!
那是一个阿根廷历史上最动的一天。
4.Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.
从他们的眼眼神中我们能读出这些动的心情。
5.Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看一部动的纪录片,是关于爬行龟的生活。
6.El año que tenemos por delante será muy importante.
未来一年将是动心的一年。
7.Ella estaba realmente emocionada.
她真的很动.
8.Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.
我回到房间,收听来自伦敦的非常动心的节目。
9.Abrazó a su yerno emocionado.
他抱了抱他动的女婿。
10.También es emocionante e inspirador.
这也是一项动心和催奋进的事业。
11.El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.
CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得任命和刚才他所发表的动心的讲话。
12.Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.
金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起伟大的爱战争的胜利无法不动。
13.Habida cuenta de la situación de fuerte tensión emocional que se genera tras un terremoto, los gobiernos deberían prestar especial atención a esta cuestión.
在地震后压力很大和情绪动的情况下,府应当特别重视这个问题。
14.A nivel personal, este proceso ha estado lleno de experiencias nuevas y excitantes que nos han permitido tener una visión valiosísima y fascinante de las complejidades de la diplomacia multilateral.
15.Si bien fue un proyecto apasionante, la logística se complicó a causa de los extraordinarios procedimientos de gestión establecidos por Bellerive, que fueron motivo de considerable frustración para los jóvenes de Peace Child International.
16.La globalización ofrece oportunidades fascinantes para mejorar las condiciones de vida en todo el mundo, siempre que se dote a los débiles y desposeídos de la capacidad para convertirse en asociados reales del progreso.
17.Durante el almuerzo intervino el Sr. Olara A. Otunnu, Secretario General Adjunto y Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, quien realizó una ferviente exposición sobre los niños y los conflictos armados.
联合秘书长特别代表副秘书长奥拉拉·奥图诺先生动地论述儿童和武装冲突问题。
18.Esas son las instituciones que permiten que los ciudadanos convencidos nos acerquen cada vez más a los ideales de justicia que mueven todas las almas: el deseo universal de seguridad, prosperidad, libertad y dignidad.
19.No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.