10.La participación constante del Grupo de Amigos en apoyo de mi Representante Especial y la UNOMIG sigue siendo inestimable.
支助我的特别代表之友小组和联格观察团保持接触十分重要。
11.Deseamos, en particular, dar las gracias a los expertos que intervinieron en el Consejo aportando opiniones valiosas a nuestras deliberaciones.
我们愿特别感谢特别小组成员早些时候在安理会发言,为我们的辩论增添宝贵观点。
12.Hasta el momento se han emitido 211 órdenes de detención en total y 39 peticiones siguen pendientes ante los grupos especiales.
至今共签发211份逮捕证,39份逮捕证申请仍待特别小组审批。
13.A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.
在这样的背景下,她的政府特别支持北欧——波罗的海打击贩卖人口特别行动小组的活动。
14.El tiempo adicional de los tribunales ha permitido a los grupos especiales completar seis juicios contra 19 acusados en los últimos tres meses.
由于增加开庭时间,特别小组在过去三个月完成了6项审判,涉及19名被告。
15.Además, colabora estrechamente con el Grupo Especial de seguimiento de la aplicación de las obligaciones que entraña la incorporación al Consejo de Europa.
亚美尼亚与负责监督执行参加欧洲理事会后必须履行的义务特别小组密切合作。
16.Los grupos o comités de expertos de los procedimientos especiales deben disfrutar también de la oportunidad de examinar los temas de interés común.
特别程序小组或专家小组也应当有机会讨论共同关切的问题。
17.Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.
亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议中心举行会议。
18.En los Kivu, en mayo y junio equipos especiales investigaron abusos contra civiles perpetrados, en particular, por grupos hutus armados en Kivu del Sur.
19.Nigeria ha contribuido al estudio de viabilidad del establecimiento de esta organización y encomia al grupo especial de expertos por su labor al respecto.
尼日利亚已经在研究建立DMISCO的可行性方面做出了贡献,并委托特别专家小组从事这项工作。
20.Los Grupos Especiales funcionan en el marco de los tribunales de distrito de Dili y están integrados por dos jueces internacionales y uno de Timor-Leste.