El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.
大会代表记报到在那个柜台上。
reɡistrɑrse; inscribirse; ɑlistɑr
El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.
大会代表记报到在那个柜台上。
Me han anotado en la lista de candidatos.
他们把我的名字记在候选人的名单上。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
可适用的法律,记的宗教社区与记的宗教协会是有区别的。
No se ha registrado ninguna salida importante del campamento.
记没有大量难民离开营地。
Se identifica, registra y vigila a los poseedores.
了解、记和监测武器拥有人。
No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.
职业升级教育方案的记没有规定。
Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.
共收到约130万份选民记表。
La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.
记册由中国国家航天局保持。
En el Brasil y en China se exige únicamente el requisito de inscripción.
巴西和中国的要求是记。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村民说,当局没有对他们记。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,观察员的记工作也已经开始。
Se estaba estableciendo un registro de tierras y un catastro.
土地记和地籍制度正在和建立之中。
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员办事处存有交易商的记册。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务的资格由记次级方案决定。
La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.
选民记于6月20日在金沙萨开始。
Práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en materia de registro de objetos espaciales.
各国和国际组织在记空间物体方面的做法。
Práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales.
各国和国际组织在记空间物体方面的做法。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍记录中记。
El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.
法律应就连续延长记期限的权利作出规定。
En muchos países, la tradición determina que la propiedad se registra a nombre del varón.
在许多国家,习俗要求财产记在男人名下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。