Agrega cinco personas al equipo de choque.
给突击队增加五个人。
atacar por sorpresa; sorprender; asaltar; concentrar fuerzas para cumplir en un corto tiempo una tarea urgente
欧 路 软 件版 权 所 有Agrega cinco personas al equipo de choque.
给突击队增加五个人。
Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.
当一名突击队员我感到荣.
En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.
我们同安全当局联手展开突击和搜查行动。
Periódicamente, el Oficial Jefe Adjunto de Finanzas hace arqueos de caja no anunciados como parte de sus funciones.
现在由财务副主任负责对现金进行突击检查,现在是定期进行的。
Tres días después, los jaleele compraron 25 fusiles de asalto AK-47, 2 ametralladoras antiaéreas, 6 ametralladoras PKM, 4 lanzacohetes RPG-2 y municiones.
三天后,Jaleele小部族购买了25支AK-47突击步、两挺高射机、6挺PKM机关、4个RPG-2火箭发射筒和弹药。
A fin de aplicar la resolución, las fuerzas imparciales han realizado controles sin previo aviso en algunos emplazamientos y tienen la intención de intensificarlos.
为了执行这项决议,公正部队对某些场所进行了突击检查,并打算越来越多这样做。
Del mismo modo, los allanamientos de clubes nocturnos y bares han dado por resultado una drástica disminución del número de víctimas de trata remitidas a los centros de acogida.
同样,对夜总会和酒吧的突击查抄使得被转到收容所的贩运受害者人数大为减少。
La Oficina llevó a cabo un allanamiento a primeras horas del día en los locales de las partes, lo que permitió encontrar pruebas en forma de correspondencia y otros documentos electrónicos.
办公室对当事方所在做了一次拂晓突击检查,发现了电子邮件和其他电子票据等证据。
Las fuerzas terrestres utilizaron diversos tipos de armas, entre ellas fusiles de asalto AK-47, G-3 y G-4, lanzagranadas RPG-7 y ametralladoras, incluidas del tipo DShK de 12,7 mm montadas en vehículos.
面部队使用了各种武器,包AK-47冲锋、G3和G4突击步,RPG-7型火箭榴弹,Dshk 12型机关,车载7毫米机关。
Sobre la base de esa política, el Irán ha cooperado plenamente con el OIEA proporcionándole las informaciones necesarias y permitiéndole realizar inspecciones con poco tiempo de notificación previa en todos los lugares e instalaciones pertinentes.
这项政策,在作出必要申报和允许对所有有关点和设施进行突击检查方面,伊朗都给予了原子能机构以充分合作。
Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.
在营培训的新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器的训练,如PKM型机、AK47型突击步、迫击炮、防空和反坦克武器的训练。
Entre el número de aproximadamente 85.000 efectivos del Ministerio del Interior se incluye personal de policía regular, miembros de comandos especiales de policía, orden público y batallones mecanizados, unidades de guardias fronterizos y efectivos de protección de dignatarios.
大约85 000内务部部队包正规警察部队、特别警察突击队成员、公共秩序和机械化营、边防部队以及保护重要人物人员。
Este envío consistía en 500 fusiles de asalto AK-47, 100 ametralladoras PKM, 120 lanzacohetes RPG-2, 3 cañones antiaéreos ZU-23, 15 ametralladoras antiaéreas DShK, 12 armas antiaéreas Dhuunshilke de un cañón, 20 morteros de 120 mm, 6 cañones B-10 y distintas municiones.
这批货物包500支AK-47突击步、100挺PKM机关、120个RPG-2火箭发射筒、3挺Zu-23高射机、15挺DShK高射机、12挺Dhuunshike单筒高射机、20门120毫米迫击炮、6门B-10炮和各种弹药。
El desarrollo y la difusión de sistemas de ataque de escasas dimensiones y de poco costo, capaces de crear pequeños focos de desechos orbitales que impedirían a otras partes el acceso al espacio, si no son vigilados podrían conducir a una nueva carrera de armamentos; también podrían hacer más caras las actividades espaciales, al exigir una mejor protección de los satélites.
小型廉价突击系统能够造成小块轨道碎片,从而阻止其他方进入空间,这种小型系统的开发和扩散如果不加以监测,就可能引发新的军备竞赛,还有可能由于要求加强对卫星的保护而加大空间活动的成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。