Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.
工作努力,因为很自觉。
ser consciente
西 语 助 手 版 权 所 有Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.
工作努力,因为很自觉。
Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.
马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领基础。
El elevado nivel de cumplimiento de la legislación es prueba del firme compromiso de los empleadores australianos con el principio de la igualdad de oportunidades para la mujer en el trabajo.
遵守率之高,说明澳大利亚雇主十分自觉地坚持了工作场所妇女机会平等原则。
Por el contrario, se espera que en toda la labor del PNUD relativa al desarrollo social y económico se tomen en consideración resueltamente las diferencias entre los géneros y se promueva la igualdad entre ellos.
应该做到是,开发计划所有社会和经济发展工作应自觉地考虑到两性不同之处,并促进男女平等。
La paz no es sólo la ausencia de conflictos, tal y como lo hemos reconocido en diversas oportunidades, sino que conlleva además un esfuerzo consciente de creación y potenciación en la mente de los seres humanos.
正如我在各个场合所表示那样,和平不仅是没有冲突,它还求在人心中进行创造和赋权自觉努力。
Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.
但是,就像对参不参加培训没有奖惩一样,除非是工作人员自己感兴趣或出于自觉,并没有激利用上述资源机制。
Su total erradicación, mediante el respeto mutuo, la amistad y la cooperación entre los Estados, así como el respeto pleno de la soberanía, la integridad territorial, la autodeterminación y la no injerencia en los asuntos internos, debe constituir una prioridad para la comunidad internacional.
通过各国间相互尊重、友谊与合作彻底消除国家恐怖主义和充分尊重各国主权、领土完整、自觉与不干涉国内政,必须是国际社会优先任务。
Sin embargo, la reducción de la pobreza a través del turismo no es automática; requiere la voluntad decidida de una dirección política sólida y el compromiso firme del sector privado de asumir sus responsabilidades sociales para con los países de destino. Las comunidades locales y los trabajadores.
然而,通过旅游业减贫做法并不能自动实现;这求一个强力政治领导层树立起自觉意愿,并需私营企业做出坚定承诺,对目地国、地方团体和工人承担起社会责任。
Al aceptar este desafío, hay que comenzar por reconocer que entre los líderes políticos de la región y dentro de la sociedad civil son cada vez más los que reconocen la naturaleza y complejidad de los desafíos planteados y están resueltos a aplicar, mediante una reforma consciente, políticas que produzcan cambios lo antes posible.
为应付这一挑战,首先是认识到,该区域有越来越多政治领导人和民间社会领导人接受这些挑战性质和复杂性,决心通过自觉政策改革,采取能够尽快带来变革政策。
La differentia specifica de lo "político" respecto al concepto más amplio de lo "internacional" es que en la esfera de la política internacional todos los medios y métodos posibles pueden ser utilizados, inclusive la fuerza, con la salvedad de que los agentes políticos acceden a ese terreno (o están en él y desean permanecer en él) de modo consciente (lo cual puede considerarse como voluntad política) y saben que, si emplean determinados medios, otros pueden responder con medios análogos.
相对于最广义“国际”而言,“政治”特殊性是,在国际政治领域中,可以采用所有可能手段和方法,包括武力,但有一点注意:政治行为者以一种自觉方式(这可被称为政治意愿)走上了这一舞台(或已经在舞台上并希望留在那里),它知道,自己采用某种手段,人也可能以相同手段回应。
Sin embargo, esto no debe menoscabar el derecho a la libre determinación, teniendo en cuenta la situación particular de los pueblos sometidos a dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjera, y reconociendo el derecho de los pueblos a adoptar medidas legítimas para realizar su derecho inalienable a la libre determinación, tal y como lo señala el informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos.
然而,决不能损害自决权利,而且考虑到受到殖民统治和其形式统治及外国占领人民特殊情况,承认这些人民有权利按照联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会报告指出那样,采取合法措施以确保其不可剥夺自觉权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。