1.Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望在那之后发言会迅速。
2.Así pues, espero que este artículo se concluya con rapidez.
因此,我相信可迅速这一条审议。
3.Espero pues, que este proyecto de artículo 8 se concluya con rapidez.
因此,我希望也能迅速本条草案审议。
4.El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.
他还解释对迅速通过谈判尽快达尔富尔人民苦难愿景。
5.En la actualidad, el final de ese período de rápido crecimiento ha sido alcanzado o va a ser alcanzado por dos quintas partes de la humanidad.
目前世约五分之二人口已正在接近迅速增长时期。
6.En la actualidad, se ha llegado al final de ese período de crecimiento rápido o bien está al alcance de las dos quintas partes de la humanidad.
目前世约2/5人口已正在接近迅速成长时期。
7.Los Estados Miembros deberían comprometerse a trabajar para que la Ronda de Doha para el Desarrollo concluya con rapidez y con éxito, algo que aportaría verdaderos beneficios a los más necesitados.
会员国应该致力于迅速而成功地多哈发展回合谈判,以便给最贫穷者带来真正好处。
8.Como ha dicho la Corte Internacional de Justicia, hay necesidad apremiante de que el conjunto de las Naciones Unidas multiplique sus esfuerzos para que concluya con rapidez el conflicto israelo-palestino, estableciéndose con ello una paz justa y duradera en la región.
正如国际法院指出,整个联合国迫切需要加倍努力,迅速巴以冲突,从而在该区域建立公正而持久和平。
9.Acorde con la misión que me confió personalmente el Presidente de la República y con el compromiso del Gobierno de hallar una solución política duradera del problema, quisiera presentar al Consejo nuestro planteamiento sobre unas negociaciones rápidas para poner fin cuanto antes al sufrimiento de la población de Darfur.
10.El Sr. Ramoutar (Trinidad y Tabago), hablando en nombre de los Estados de la Comunidad del Caribe (CARICOM) que son Miembros de las Naciones Unidas, alienta a todos los Estados a demostrar la necesaria voluntad política que permita garantizar la rápida conclusión de la labor del Comité Especial.
11.A ese respecto, hacemos hincapié además en que la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General deberá enviar un mensaje enérgico y proporcionar orientaciones claras para la pronta conclusión de la Ronda de Doha, lo que deberá garantizar que se continúe asignando prioridad a la dimensión del desarrollo y deberá aportar a los países en desarrollo los beneficios que tanto necesitan en el ámbito del comercio.