1.Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议预算应以符合核定预算的形式提出。
2.Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比照适于拟议追加预算。
3.Este acuerdo prevé un marco financiero que incluye inversiones adicionales en estas esferas.
该协议要求制定财政框架,包括为这些地区追加投资。
4.También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.
2007拟议方案预算第28 D款项下也需追加资源10 400美元。
5.El monto de 828.000 dólares cubre los recursos adicionales relacionados con puestos y no relacionados con puestos.
828 000美元额和非额资源项下的追加资源。
6.Las estimaciones suplementarias aprobadas deberán incluirse en las cuotas de los Estados Miembros correspondientes al bienio 2006-2007.
核定追加概算应被入2006-2007成国的分摊会费。
7.Las estimaciones suplementarias aprobadas se incluirán en las cuotas de los Estados Miembros para el bienio 2006-2007.
核定追加概算将被列入2006-2007成国的分摊会费。
8.No obstante, la reunión preparatoria de expertos requeriría recursos adicionales para servicios de conferencias y de apoyo.
而要举行专家筹备会议,则需追加会议服务和支助事务资源。
9.Las necesidades estimadas de recursos adicionales correspondientes a la sección 23 ascienden a 24.223.700 dólares, incluidos 93 nuevos puestos.
第23款追加经费估计共计24 223 700美元,包括93个新额。
10.Estos costos superiores a los previstos deberían cubrirse con consignaciones suplementarias en las que la ONUDI aportara 240.000 euros.
这些增加的费应通过追加经费支付,工发组织承担的数额为24万欧元。
11.Como en el caso de cualquier otro organismo, el Gobierno examinará las solicitudes de financiación adicional que pueda presentar la Comisión.
正如对任何一个机构一样,政府会考虑委会提出的任何追加经费的请求。
12.Las necesidades adicionales también se debieron a que costes efectivos por viaje (2.500 dólares) fueron superiores a lo presupuestado (2.300 dólares).
单程实际费平均数(2 500美元)超过预算编制的单程费(2 300美元),因此,也需要追加经费。
13.Además de los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se han propuesto, la aplicación del documento final requerirá recursos extrapresupuestarios adicionales.
除了拟议的经常预算资源外,执行成果文件需要追加预算外资源。
14.Los costos incrementados de los vidrios especiales deberían sufragarse con consignaciones suplementarias y la ONUDI debería aportar una suma de 240.000 euros.
这些特殊玻璃所增加的费应通过追加经费支付,工发组织承担的数额为24万欧元。
15.El Japón se opone a que se incluya esa partida en el presupuesto y pide que se reduzca en consecuencia la estimación suplementaria.
日本反对将该项目入预算并请求在追加概算中相应的删减。
16.Se puede reponer luego el Fondo utilizando los créditos suplementarios que se calcularán conforme a la escala de cuotas para el bienio 2004-2005.
然后可根据2004-2005分摊比额表计算的追加经费补充该基金。
17.En los últimos años, se han asignado fondos adicionales para el desarrollo de servicios de asesoramiento sobre planificación de la familia y el embarazo.
近来,为计划生育和怀孕咨询服务追加了资金。
18.Por consiguiente, no se necesitarían recursos adicionales porque las reuniones de la Asamblea que se celebran durante todo el año cuentan con servicios de conferencias.
因此,不需要为高级别会议追加资源,因为大会全各次会议均提供会议服务。
19.No obstante, no se ha concedido una financiación básica adicional adecuada, mientras que en otras partes del sistema multilateral los recursos han aumentado considerablemente.
但是,并没有给予充足的、基本的和追加的资金,而多边体系其他部门的资金却大幅度增加。
20.Se solicita al Comité Permanente que apruebe, para su presentación a la Asamblea General, una solicitud de consignaciones adicionales por un monto de 4.069.600 dólares.