1.Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比照适用于拟预算。
2.Además de los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se han propuesto, la aplicación del documento final requerirá recursos extrapresupuestarios adicionales.
除了拟的经常预算资源外,执行成果文件需要预算外资源。
3.Sin embargo, por lo general, se debe hacer todo lo posible por incluir toda necesidad adicional de financiación en el presupuesto ordinario antes que recurrir al presupuesto suplementario.
然而,一般来说应尽一切努力将任何额外的资金需要列入经常预算而不是求助于预算。
4.Sin embargo, la introducción de herramientas de desarrollo de la capacidad de liderazgo y de gestión debería hacerse en el marco de los recursos existentes y no dar lugar a solicitudes de puestos adicionales o asignaciones presupuestarias.
然而,采用领导和管理发展手段应在现有资源范围内进行,不应因此要求增员额或预算批款。
5.Puesto que aún no se han hecho contribuciones voluntarias con ese fin, el Grupo de Estados de Asia se inclina por la opción de los créditos presupuestarios suplementarios para todos los Estados Miembros en el bienio 2004-2005 para financiar la primera fase del incremento de la seguridad en el CIV.
6.El Grupo también toma nota de los puestos que se ha propuesto crear y eliminar en la UNMIL y apoya la observación de la Comisión Consultiva en el sentido de que está dispuesta a estudiar toda necesidad presupuestaria adicional que se derive de la autorización de otros 120 puestos de policía civil para la UNMIL por parte del Consejo de Seguridad, como sugiere el Secretario General en su sexto informe sobre la UNMIL.