Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐述宇宙形成著作。
explicar con detalles
www.francochinois.com 版 权 所 有Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐述宇宙形成著作。
Quisiera abordar en detalle algunos de ellos.
我阐述其中一些障碍。
Voy a centrarme solamente en algunos de esos aspectos.
我重点阐述其中几个问题。
Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.
评注似应予以进一步阐述。
La cuestión de la información se examina más a fondo en la sección II.D.
第二.D节会进一步阐述信息问题。
La cuestión se profundizaría en el comentario.
这个问题将在评注中进一步阐述。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩战略阐述如下。
Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.
阐述了政策建议,广为分发了研究结果。
El artículo 2 del presente informe se ocupa de esta política en términos más amplios.
报告第2条将详细阐述该政策。
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶段立法过程阐述于Ad.1.1。
Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.
土著人专家列举了很多例子阐述这些威胁。
Las conclusiones de ese discurso se presentan de forma ampliada en este informe.
报告进一步阐述了这次发言结论。
A fin de atenernos al tiempo previsto, me limitaré a los aspectos esenciales.
为了遵守时间,我将仅仅阐述点。
Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.
希望代表团可以就这些问题做详细阐述。
Intentaré explicar esa propuesta dividiéndola en varios puntos breves.
我将设法从几方面简单阐述这项建议。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面段落中加以阐述。
La Comisión aceptó la sugerencia de la Presidencia, tal y como se formuló aquí.
裁审会完全接受了在这里阐述主席建议。
Finalmente se había decidido adoptar un enfoque mas descriptivo que normativo.
最后决定报告旨在进行阐述,而不是订立规范。
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
设想分阶段部署上述人员,附件对此作出阐述。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。