1.Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当担任行政务的很少。
2.Hay mujeres que ocupan puestos de dirección en organizaciones de gestión forestal en los organismos federales y de distintos estados y en la industria forestal.
妇女在联邦机构和州机构林管理组织林行业内担任务。
3.Ha ampliado las perspectivas de que todas las mujeres en Kuwait asuman posiciones de liderazgo y participen directamente en el proceso de adopción de decisiones.
它扩大了所有科威特妇女担任务、直接参与决策进程的前景。
4.Actualmente, la mujer ocupa posiciones de dirección reconocidas en organizaciones forestales basadas en la comunidad y en redes de esas organizaciones en todo el país.
目前妇女在全国社区一级的林业组织和这种组织的网络担任公认的务。
5.En estos momentos, hay cuatro mujeres que ocupan puestos de la categoría de secretario general en la función pública y varias directoras de organismos estatales.
目前,公务员体系有四位女性担任秘书长级别的务,国家机构有许多女性担任务。
6.Seguirá concentrándose en los acusados que se supone que tenían cargos de dirección y a los que corresponde la responsabilidad más grave por los crímenes cometidos.
他将继续集注意那些据称对所犯罪行负有最大责任的担任务的被告。
7.En la Federación de Rusia las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista del Servicio Forestal del Estado representan el 23% del total del personal.
在俄罗斯联邦,担任国家林业处专家和务的女工在处里工作人员占23%。
8.En Azerbaiyán se creó una base de datos de mujeres que ocupaban cargos directivos y en Maldivas se publicó un directorio de mujeres que ocupaban cargos directivos en el Gobierno.
阿塞拜疆建立了一个妇女担任务情况数据库,马尔代夫出版了一部在政府部门担任务的妇女名册。
9.Aunque desde hace algunos años las niñas vienen alcanzando un nivel de escolarización relativamente alto en Aruba, la mujer todavía no ocupa cargos directivos o de liderazgo en la isla.
虽然,近些年来,阿鲁巴女孩的受教育程度有所提高,但是她们并不因此担任岛内的管理和务。
10.Cada vez son más las mujeres que ocupan puestos de responsabilidad en el Gobierno, las empresas y los medios de comunicación, lo que repercute en las políticas de desarrollo del país.
越来越多的妇女接受任命,在政府、企业和媒体担任高级务,对阿曼的发展政策产生了巨大影响。
11.El progreso también ha sido limitado a la hora de incrementar el número de personal femenino en el mantenimiento de la paz, sobre todo en cargos uniformados y en altos cargos de dirección.
我们在增加女性维持和平人员人数、特别是女性担任军警务和其他高级务的人数方面进展也十分有限。
12.Aunque el Comité aprecia los progresos realizados en materia de igualdad entre hombres y mujeres en el sector público, observa con inquietud que es bajo el nivel del empleo de mujeres en el sector privado y en puestos de responsabilidad.
13.Las mujeres ocupan puestos de dirección a nivel de política nacional en el sector forestal, al tiempo que figuran entre las principales participantes por los Estados Unidos en la política y planificación internacionales relacionados con la gestión sostenible de los bosques.
14.El Estado Parte debería llevar adelante y reforzar sus medidas para que las mujeres disfruten de igualdad de acceso al mercado del trabajo en el sector privado, inclusive a puestos de responsabilidad, y de una remuneración igual por un trabajo de valor igual.
15.Según las estadísticas más recientes, las mujeres ocupan aproximadamente el 36% de los cargos directivos de la administración pública y, desde que se aprobó la nueva ley de participación de la mujer en las fuerzas policiales, el porcentaje de mujeres policía aumenta cada año.
16.En vista de la magnitud prevista de la misión y de la amplitud de las funciones y tareas que se le encomendarían, mi Representante Especial contaría con el concurso de dos Representantes Especiales Adjuntos, que ya forman parte también del personal directivo superior de la UNAMIS.
17.En esa directriz se reconoce la importancia de que, al seleccionar personal para ocupar altos cargos de dirección, se tengan en cuenta las consideraciones sobre la representación geográfica y de los géneros y se establecen requisitos de cumplimiento obligatorio en cuanto a la capacitación de los cuadros directivos.
18.En el marco de sus esfuerzos por concretar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Reino de Bahrein ha tomado medidas importantes para permitir a las mujeres que asuman posiciones de dirección de todo tipo, lanzando para el efecto una nueva estrategia nacional para promover a las mujeres del país.
19.Casi una cuarta parte (el 24%) de las mujeres que ocupaban cargos ejecutivos y especialistas habían regresado a su trabajo antes de que el niño cumpliera un año, y entre las mujeres empleadas en el sector privado el porcentaje era del 33% , en tanto que en el sector de los servicios y entre las trabajadoras manuales era del 11%.
20.Programa de orientación Lucy: Lucy tiene como objetivo motivar y educar a mujeres jóvenes que se encuentran en la enseñanza superior para convertirse en dirigentes en los ámbitos de la empresa, las finanzas, la economía, la contabilidad y el derecho, y brinda oportunidades a participantes seleccionadas para superar los obstáculos con que se tropieza en un trabajo y alcanzar puestos directivos.