Elles ne demandent en effet qu'à participer à l'élaboration des politiques les concernant.
他们要求参与对其产生影响的决策过程。
Elles ne demandent en effet qu'à participer à l'élaboration des politiques les concernant.
他们要求参与对其产生影响的决策过程。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生产者方面,对这次卫生危将会产生的影响的担心非常。
Un deuxième domaine d'impact concerne les stratégies de réduction de la pauvreté.
第二个产生影响的领域关乎减轻贫穷战略。
Environ 380 lois sont en vigueur en Mongolie.
目前在蒙古产生影响的法律有380部。
Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.
方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。
Le départ des expatriés n'est pas le seul choc susceptible d'agir sur l'emploi.
外劳可离开的风险不是会对就业产生影响的唯冲击。
On a pu éviter quelque 240 000 décès d'enfants en trois ans.
在免疫产生影响的三年期间,避免了24万例儿童死亡。
Le système actuel d'évaluation de l'impact de nos activités n'est pas adapté.
用以评估我们活动产生的影响的目前系不全。
Le développement des enfants est cependant complexe et de nombreux facteurs de changement interviennent.
然而,儿童的成长是个复杂的问题,够产生影响的力量很多。
Toutes les branches du gouvernement devraient être attentives à cette séparation et la respecter.
不过,这并不表示法院不或不应作出会对政策产生影响的法令”。
Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.
上文第15段反映了咨询委员会对燃料价格上涨所产生影响的意见。
Il touche toutes les parties du monde et constitue un véritable crime contre l'humanité.
它是对世界上所有部分均产生影响的祸害,也是对人类的犯罪。
Son discours a eu un immense impact.
他所产生的影响是巨的。
Les paragraphes qui suivent présentent quelques exemples montrant les résultats obtenus et l'impact des programmes.
以下几段介绍些表明这些方案取得的成果和产生的影响的实例。
Ses recommandations portant sur l'amélioration de l'exécution des mandats de protection seront communiquées au Conseil.
将向安全理事会介绍其关于改善保护规定产生的影响的建议。
Un programme d'évaluation sur quatre ans est en cours d'exécution.
目前正在实施项为期四年的评估方案,以提供关于产生影响的因素及其影响方式的宝贵资料。
Depuis la tenue du Sommet, il y a 10 ans, ce contexte s'est modifié.
在首脑会议召开以来的10年时间内,发生了对社会发展的环境产生影响的种种变化。
Un tribunal peut-il approuver un financement postérieur à l'ouverture qui aura des effets dans l'autre pays?
个法域否批准会在另个法域产生影响的启动后融资?
Les incidences du nouveau système sur les questions disciplinaires seront décrites dans le rapport de 2010.
在明年的报告中将概述对纪律问题产生影响的这新体系。
Il faudrait encourager les pauvres des villes à participer à la prise des décisions qui les concernent.
应该鼓励城市穷人参与对他们产生影响的决策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。