La situation dans le secteur Israël-Syrie est restée calme dans l'ensemble.
以色列-叙利亚局势一般保持平静。
La situation dans le secteur Israël-Syrie est restée calme dans l'ensemble.
以色列-叙利亚局势一般保持平静。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发关联较为密切。
La protection physique opérationnelle des zones particulièrement vulnérables de la frontière tadjiko-afghane a été renforcée.
塔吉克-阿富汗边界脆弱业务和实际保护已得到加强。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会区某些首选产价格开始回升。
Des équipes mixtes de conseillers militaires et de police sont déployées dans chacun des trois secteurs frontaliers.
在这三个边境每一个署了军事和警务联合顾问小组。
Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.
下个月将开始沿商定设置边界标识。
Les placettes doivent être sélectionnées et gérées de manière à ne pas fausser les estimations des quantités de carbone fixées.
选择和管理样板方法不应当影响对碳螯合量估计。
Cet accord, entré en vigueur le 8 mai, crée une frontière provisoire couvrant 96 % de la frontière terrestre.
这项《议》已于5月8日生效,其中确定了包括整个陆边界约96%临时边界线。
À certains endroits (près de Kalkiliya), cette séparation prend la forme d'un mur de 8 m de haut.
在有该屏障采用八米高墙(在Qalqiliya附近)。
La société Eman devait construire des pylônes pour lignes électriques à haute tension parcourant une distance d'environ 33 km.
Eman公司任务是在约33公里长上建造高压输电线路钢塔。
Des hélicoptères ont lancé des missiles contre ce camp d'un kilomètre carré où vivent 15 000 personnes.
直升飞机向难民营发射了导弹,在那里1万5千人生活在仅仅一平方公里。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Ceux-ci recréent certains repères et codes sociaux, s'approprient une partie de la rue dont ils deviennent un élément d'animation198.
这些人重新建立某些社会规范和准则,占据街道一分,他们则成为这一热闹气氛组成要素。
Shenyang est situé dans une place importante dans l'Street Mall, dans une importante et prospère sections de la route à Shen.
点位于沈阳重要中街商业街,处于繁荣和重要入沈路。
Un contingent slovaque - le plus nombreux dans son secteur - participe à la Mission des Nations Unies à Chypre (UNFICYP).
在联合国驻塞浦路斯维持和平队(联合国驻塞维和队)管辖一个,斯洛伐克兵员数量最多。
Faciliter la rétrocession à l'Éthiopie de territoires situés le long d'autres parties de la frontière qui avaient été précédemment envahis par l'Érythrée.
促使沿着早先被厄立特里亚入侵边界其他埃塞俄比亚领土回归埃塞俄比亚。
Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.
进入他控制区任何车辆也必须向处于要害四个收费站之一交税。
Pour des raisons de sécurité, les opérations se sont interrompues à quelques reprises dans certains secteurs de la zone de responsabilité.
由于安全原因,在责任区某些有时会暂停巡逻。
La Société est situé dans la ville de Lanzhou City luxe lots dans le marché automobile professionnels ont beaucoup de bon fonctionnement chaussée.
本公司位于兰州市市中心豪华,在专业汽配市场拥有好经营铺面。
Le mur a des conséquences graves pour les Palestiniens vivant dans la zone fermée (située entre le mur et la Ligne verte).
隔离墙对居住在封闭区(绿线和隔离墙之间)巴勒斯坦人有严重人道主义影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。