La balle n'a fait que l'érafler.
子弹只擦伤了他。
La balle n'a fait que l'érafler.
子弹只擦伤了他。
Devant son refus, le policier lui avait éraflé la joue et lui avait donné un coup de poing.
遭后,该名警察抓他的脸,并挥拳猛击。
Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.
成熟果实去果粒,浸泡1520天,再装酿制。
Elle déclare, à cet égard, avoir vu, en personne, lors des funérailles, que le corps de son fils était mutilé: son nez était cassé et tombait, un morceau de chair était arraché du côté droit du menton, le front était boursouflé du côté droit, du sang coulait de l'oreille droite, la paume de la main droite était éraflée et de couleur violet-noir, la colonne vertébrale et le dos étaient endommagés, et la langue avait disparu.
她宣称,在监狱的葬礼上,她亲眼目睹了其儿子尸体遭蹂躏的情况,儿子的鼻子已经割断,悬挂在那儿;右下颚撕掉了一块皮肉、右眼额鼓肿;右耳淌血;右手掌擦伤,凝固着深暗的血斑、他的脊椎骨和背部遭损,舌头不见了。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。