La sonnerie du réveil m'arracha du lit.
起床铃把我从床上叫起来。


胳膊。
去, 
; 争得, 博得:
下武器
政权
社会主义革命
新胜利
剧烈痛苦
得同意
地方拉开:
位子上拉下来
人脱出某
状态或某种境况:
某人:
。
我。
人
怀抱中挣扎出来
习惯
从我手中
走
报纸arracher à: sauver, extirper, tirer,
La sonnerie du réveil m'arracha du lit.
起床铃把我从床上叫起来。
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.
去找把钳子把这枚钉子拔出来。
Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.
一
曾经爱过
人离开我们,不可能不造成骨肉分离之痛。
Je vais travailler d'arrache-pied pour vous de faire le meilleur service.
我会努力
为您们做最好
服务。
On ne pouvait lui arracher une parole.
从
那里一句话也套不出。
Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.
主说我将拔失落恶龙
牙齿,将凶狮踩在脚下。
On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.
这只钉子拔不下,钉得太牢
。
Je pense que l'humiliation de la pauvreté arrache le cœur et engendre du désespoir.
我认为,贫穷
耻辱
确会烤焦人们
心,使之变得绝望。
C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.
结果,全世界有12亿人口将无法摆脱绝对贫穷。
D'aucuns veulent nous arracher un morceau, le plus « juteux » possible, d'autres leur prêtent la main.
一些人想从我们这里分走“更大一杯羹”,另一些人则正在帮助
们。
Je reconnais avec vous, Monsieur le Président, que les délégations ont travaillé d'arrache-pied.
主席先生,我同意,各国代表团已经作
积极努力。
Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.
这些问题使得执行旨在增强国内社会凝聚力
机制有
难度,但我们为实现这种凝聚力所做
努力不应当减弱。
La mondialisation a offert l'occasion d'arracher des millions à la pauvreté.
全球化创造
使数以百万计
人脱离贫困
机会。
Cependant, les FDI n'avaient pas été autorisées à arracher autant d'arbres qu'elles l'auraient souhaité.
但是,国防军铲除
橄榄树超过
允许
范围。
Arracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.
使人民摆脱贫穷是经济发展
根本。
On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.
仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平
。
Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.
我们可以减轻这些人
困境并使
们摆脱贫穷。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今天,我们有
一
我们必须抓住
真正机会——实际上是我们必须从命运
手中
来
机会。
Nous espérons qu'à l'avenir nous travaillerons d'arrache-pied en ce sens.
我们希望,我们将为此目
而努力工作。
C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.
是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法
获
口供
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。