Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.
凶犯用手将受害人掐死。
Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.
凶犯用手将受害人掐死。
Ils ne sont pas plus difficiles à étrangler que d'autres!
掐死他们并比掐死其余的人格外难!
C'est également un moyen d'étrangler la région au plan économique.
这也是从经济上扼杀该地区的手段。
Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.
目击者说,检查站扼杀了纳布卢斯市。
L'objectif global d'une fiscalité aussi lourde est d'étrangler économiquement la population pour assurer sa soumission.
总的来说,高税收旨在通过经济遏制来征服当地居民。
Mon col m'étrangle.
衣领紧得勒我脖子。
La soif l'étrangle.
他渴得喉咙难受。
La route s'étrangle ici.
道路在这里变狭。
La vallée s'étrangle ici.
峡谷在这里变狭。
Il est également nécessaire de régler le problème de la dette étrangère qui étrangle certains pays.
此外还必须解决使某些国家窒息的外债问题。
D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.
据消息来源说,她是被勒死的,她的尸体胸部有刀伤。
L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.
此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有意地扼杀巴勒斯坦人口。
Cette infrastructure étrangle l'économie palestinienne, sape les institutions palestiniennes et entrave la constitution d'un État palestinien.
这一基础设施扼杀巴勒斯坦经济、巴勒斯坦机构并且妨碍巴勒斯坦国家的形成。
Un fonctionnaire a agressé un collègue, tentant de l'étrangler, brandissant un couteau et menaçant de le tuer.
一名工作人员对另一名工作人员进行了攻击,包括企图掐住他的脖子,还挥舞一把刀,威胁说要把他杀了。
Les restrictions imposées aux déplacements des Palestiniens continuent à perturber la vie quotidienne et à étrangler l'économie palestinienne.
对巴勒斯坦人实行的行动限制仍在妨碍日常生活,扼杀巴勒斯坦经济。
On sait bien ce que la politique israélienne a accompli en étranglant économiquement le peuple palestinien et son économie.
以色列通过在经济上扼杀巴勒斯坦人民及其经济的政策所达到的目的是有案可查的。
La voix étranglée d'émotion, il a rendu hommage à sa famille, résistante et communiste, et à sa région du Sud-Ouest.
带着因感动而哽咽的声音。他向他的家人的支持和帮助、向他的家乡表达了由衷地感谢和尊敬。
Les restrictions à la liberté de mouvement continuent de rendre difficile la vie quotidienne des populations et d'étrangler l'économie palestinienne.
对移徙自由的限制继续妨碍人民的日常生活,扼杀了巴勒斯坦经济。
Les responsables israéliens ont admis ouvertement l'existence d'une stratégie visant à étrangler l'économie palestinienne à des fins de contrôle social.
以色列官员公开承认,扼杀巴勒斯坦经济的战略,其用意和目的就是要实现社会控制。
Cela revient indéniablement à infliger un châtiment collectif et à étrangler tout un peuple au nom de la sécurité des occupants.
毫无疑问,这相当于集体惩罚和为了占领者的安全而绞杀整个民族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。