Cependant il n'y a pas d'incitations fiscales pour l'épargne retraite volontaire.
然而,自愿退休金储不享有免税鼓励措施。
Cependant il n'y a pas d'incitations fiscales pour l'épargne retraite volontaire.
然而,自愿退休金储不享有免税鼓励措施。
La loi sur le nouveau système d'épargne retraite et la mise en œuvre des AFP ont institué une nouvelle industrie en El Salvador.
《养老金储计划》和养老金管理机现在萨尔瓦多形成了一个新行业。
Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).
小额信贷机提供越来越多综合服务,包括小额保险、养老金储计划、教育贷款,以及非纳费性寿保险(丧葬费用保险)。
Dans le secteur structuré, les prestations de retraite sont servies par le biais de caisses de prévoyance, de plans d'épargne retraite liés aux caisses de prévoyance et par le biais de gratifications.
在有组织部门,退休津贴分多种形式,如储基金、与储基金挂钩养恤金和退休补贴。
Le Conseil a déterminé que la mise en place de comptes d'épargne retraite personnels bénéficierait, entre autres avantages, aux femmes ayant interrompu leur activité professionnelle pour s'occuper d'enfants ou assumer d'autres responsabilités.
该局认为,个退休储(PRSA)好处之一就是它有利于因照料孩子和其他责任而中断就业纪录妇女。
Le Régime d'accession à la propriété permet aux foyers ayant accumulé de l'épargne dans des régimes enregistrés d'épargne retraite de retirer temporairement jusqu'à 20 000 dollars de ces fonds sans pénalité fiscale aux fins de l'achat d'une première maison.
住宅购买计划允许在登记退休储计划中拥有累积储住从这些资金中临时提取最多20 000加元而不予税收处罚,由其用于购买第一所住宅。
L'article 223 de la loi sur le système d'épargne retraite (SAP) prévoit que les institutions administrant les fonds de retraite (AFP) devront investir un pourcentage minimum du fonds qu'elles gèrent dans des valeurs émises par le Fonds social pour le logement (FSV).
《养恤金储计划》第223条规定,养恤基金管理者至少必须拿基金资产一部分购买社会住房基金(社房基金)发行证券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。