L'ONU a maintes fois condamné ces actes.
联合国一再谴责这种行径。
L'ONU a maintes fois condamné ces actes.
联合国一再谴责这种行径。
Il est maintenant question de passer aux actes.
现,这更大程度上是把我们承诺变成具体行题,以便把言辞化为行。
Financer ou aider à financer des actes terroristes.
• 资助或协助资助恐怖主义行为。
Mais nous devons entendre parler de ces actes.
但我们确需要听到此类行为。
Nous condamnons les actes de provocation des extrémistes.
我们强烈谴责极端主义势力挑衅性行为。
Ils doivent être traduits en justice pour ces actes.
他们由于采取这种行而应当被绳之以法。
Nous condamnons énergiquement les actes de violence en Haïti.
我们坚决谴责海地暴力行为。
Nous demandons aux parties de condamner vivement ces actes.
一个市场中和平人民,这种情况不能说是有挑衅性。
Donnons la preuve de notre volonté politique par des actes.
让我们表明采取行政治意愿。
Le moment est maintenant venu de les traduire en actes.
现是把我们见解化为行时候了。
Quiconque commet une telle violation doit répondre de ses actes.
必须追究所有违法者责任。
Ils devraient être traduits en justice pour leurs actes ignobles.
必须将他们卑怯恐怖主义罪行绳之以法。
Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?
任何思维健全人怎能宽恕此类行径?
L'on ne saurait tolérer de tels actes de terrorisme.
这种恐怖主义行为不论如何都决不应当容忍。
Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.
其作为和不作为由托运人或单证托运人负责。
Nous sommes disposés à appuyer nos paroles par des actes.
我们准备以行支持我们声明。
Il ne nous reste maintenant qu'à passer aux actes.
现需要做是化言辞为行。
L'ATNUTO a décrit ces actes comme des incidents isolés.
东帝汶过渡当局认为,这种行为是孤立事件。
Nous demandons au Gouvernement israélien de cesser immédiatement ces actes.
我们要求以色列政府立即停止这种行径。
Le Code pénal comporte également des dispositions applicables aux actes terroristes.
《刑法》中还包括可适用于恐怖主义行为条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。