Garantir le respect de leur identité et leur droit à une éducation bilingue et interculturelle, reconnaître la personnalité juridique de leurs collectivités, et l'occupation et la propriété collective des terres qu'elles occupent traditionnellement, réglementer le transfert à l'avenir d'autres terres appropriées et suffisantes pour garantir leur développement humain, et garantir qu'aucune d'elles ne sera aliénable, transmissible, frappée de servitudes, ni saisissable.
保证尊重其特性、受双语化教育的权利;承认其社区的权利能力和社区传统上占领的土地的所有权,并今后移交适当充分的土地用于人类发展;这些土地不得出让、转让和不受留置或扣押。