Y compris la propriété intellectuelle et les normes.
包括知识产权和标准管理。
Y compris la propriété intellectuelle et les normes.
包括知识产权和标准管理。
Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.
滴滴涕还具有排斥性和刺激性。
La baie d'Oro est répartie en propriétés claniques.
Baie d'Oro Touété划分为由氏族拥有的财产。
Des règles similaires s'appliquent à la propriété intellectuelle.
类似的规则也适用于知识产权。
Le sulfate d'endosulfan possède également des propriétés insecticides.
硫丹硫酸盐也有杀虫活性。
Sa toxicité chimique est sa propriété la plus dangereuse.
贫铀的化学毒性是其最危险的属性。
Production de denrées alimentaires ayant des propriétés préventives ou curatives.
生产具有治疗和保护性质的食品。
Les immobilisations ainsi acquises restent la propriété de l'UNOPS.
以种方式购置的财产、厂房和设备在任何时候都是项目厅的财产。
Ce principe s'applique également aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
该原则同样适用于知识产权担保权。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝的所有权有关的各种证据。
La banque assume tous les risques associés à cette propriété.
银行承担与所有权有关的一切风险。
Cette recommandation s'applique également aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
该建议同样适用于知识产权担保权。
La partie générale s'applique aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
指南草案的一般性建议部分可适用于知识产权上的担保权。
Ces recommandations s'appliquent également aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
建议同样适用于知识产权担保权。
Celui-ci, a-t-il rappelé, resterait la propriété du pays examiné.
但专家们强调指出,最终产品的所有权仍归所审查的国家。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇神职人员死亡,女童便成为其继承人的财产。
Cependant, pour gérer la recherche, les entreprises devaient gérer la propriété intellectuelle.
但是,企业要管理好研究就必须对知识产权进行管理。
Les données concernant la propriété des entreprises devraient être ventilées par sexe.
关于企业业的数据应当按性别细分。
Des femmes seules peuvent administrer une propriété sans le consentement d'un homme.
单身妇女可以管理财产而不受男性的干扰或不经其同意。
Les femmes célibataires peuvent administrer leurs propriétés indépendamment du consentement d'un homme.
单身妇女对财产的管理不需要男子同意。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。