La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .
公路一块农田处戛然截断。
La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .
公路一块农田处戛然截断。
Il n'y a pas une parcelle de vérité dans ce qu'il dit.
他说的没有一句是实话。
On a trouvé des parcelles d'or.
人们找到块黄金。
Factory parcelle de 30 ans d'expérience dans la production d'alliage dur mourir.
本厂积三十余年硬质合金模具制作经验。
Combattre la pauvreté, c'est donner une parcelle de pouvoir aux pauvres.
消灭贫困,必须让穷人行使部分权力。
On obtiendrait ainsi au total 36 parcelles de référence par site.
这样每个对照地点可产生共36块参考地。
Chaque district avait été divisé en parcelles de 4,8 à 10 hectares.
每个采矿区又都分为12至25英亩的小区。
De plus, ceux-ci n'ont jamais eu le droit de construire sur leur parcelle.
此外,提交人从来就无权他们的地皮上建造住房。
Les autorités commencent également à enregistrer ces parcelles en vue de les réduire.
同时当局着手登记这自留地,以期扼制“厨房农园”。
Par ailleurs, des logements avaient déjà été construits sur les parcelles des auteurs.
除此之外,提交人的地块上已经建造住宅。
Ce groupe a été installé sur une petite parcelle entre les postes israélien et libanais.
这群人被安置以色列和黎巴嫩门户之间的一小块土地上。
Il semble que les victimes étaient en conflit avec leurs voisins pour une parcelle de terrain.
据说受害人因为一块土地与他的邻居发生冲突。
Le système utilisé pour l'identification des parcelles est irremplaçable.
基础设施包含对各块土地独一无二的认定。
Elles ont déjà coupé nombre d'agriculteurs de leurs parcelles.
它已经将农民同其土地隔开。
Il concerne 6 millions de parcelles gérées par 12 bureaux régionaux.
项目包括由12个区域办事处管理的600万块土地。
Il s'agit essentiellement des crédits logement et de viabilisation des parcelles.
这主要是住房贷款和建筑用地基础设施贷款。
De nombreuses parcelles de terre ont été brûlées et le bétail volé.
许多耕地被烧毁,牲畜被盗。
La taille unitaire des parcelles devrait être ramenée de 300 à 100 m2.
面积大小应由每块地300平方米缩小到100平方米。
En conséquence, il n'y avait aucun motif de disposer en urgence de la parcelle.
因此,没有任何理由需要紧急地占有这块地皮。
En outre, trois ponts ont été détruits, fragmentant la bande de Gaza en parcelles isolées.
三个桥也被摧毁,使加沙变成各自孤立的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。