L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.
海洋环境可以分为海和海水部分。
L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.
海洋环境可以分为海和海水部分。
Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.
此外,某些土工标准对于理解栖生境具有重要意义。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层生态系统物种多样性低于层生态系统。
Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.
海隆上海群体受到了拖网捕鱼实际破坏影响。
Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.
反复使用拖网和耙网,会导致海生物群落和海生境生产能力发生明显变化。
Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.
若干提供证据表明,深海海生物群落遭到破坏。
Le rapport de l'an prochain devra contenir des informations plus détaillées au sujet des études benthiques.
明年报告需要更详细地对海作出说明。
La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.
在公海上捕获栖物种大多是被拖网打捞上来。
Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.
鱼类资源和海动物群多寡在年内有很大区别是一普遍现象。
Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.
海环境位于海洋部,那里海洋生物最为集中。
Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.
海拖网把这些海物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。
Il rend également compte des études benthiques de la zone retenue comme site d'extraction de première génération.
报告还称,对选定为第一代矿点区域进行了栖。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾栖鱼和栖居于中上水层鱼来捕食这些动物。
Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .
例如,已有翔实记录表明渔业活动给生长在海隆上海无脊椎动物造成损害。
La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.
海洋水层延绳和海延绳钓鱼业是海鸟面临最大威胁。
L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.
因此,多金属结核深海开采可能对深海层和上层群体产生影响。
La Commission relève l'absence de données benthiques et le fait que les photographies appellent une quantification et une interprétation.
委员会注意到报告中,缺乏海数据,而且需说明照片数量和内容。
Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.
深洋海沟栖生物群体一直被称作“超深渊带动物”,它们基本上是很独特。
Le développement des activités de pêche a entraîné une aggravation des incidences sur les milieux benthiques au large des côtes.
日益增多渔业活动加深了对于近海海环境影响。
On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.
每一取样期应从每个取样站若干海动物群物种中取约十个标本。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。