1.Dans le même temps, l'économie continue à dépendre lourdement de la culture et de l'exportation de noix de cajou.
与此同时,经济仍然严重依赖腰果物及相关出。
2.Les ventes de noix de cajou, principal produit d'exportation de la Guinée-Bissau, représentent environ 30 % de son produit intérieur brut (PIB).
腰果最主要的出产品,约占内生产总值的30%。
3.La mauvaise gestion de la campagne de noix de cajou et l'inondation de terres arables ont nui aux moyens d'existence des ruraux.
由于对腰果季节的管理不当,加上洪水造成可耕地减少,农村的生活大受影响。
4.L'exportation de noix de cajou et la vente de droits de pêche sont actuellement les deux principales sources de revenus du pays.
目前收入主要来自于腰果出和捕鱼许可证的发放。
5.La noix de cajou joue un rôle important dans la sécurité alimentaire, car elle est généralement échangée contre du riz, denrée de base.
腰果粮食保障的重要环节,因为通常用腰果换取主食大米。
6.À l'heure actuelle, le pays tire l'essentiel de ses revenus de l'exportation de noix de cajou et de l'octroi de licences de pêche.
目前,主要的收入来源槚如果的出和捕捞权的许可费。
7.Le non-paiement des salaires, associé à la crise du marché de la noix de cajou, a eu des répercussions néfastes sur la sécurité alimentaire.
领不到薪金,再加上腰果市场出现危机, 给粮食安全造成不良影响。
8.Le problème des mines entrave gravement l'essor économique du pays car il empêche la récolte des noix de cajou dans de nombreuses régions du nord.
埋置地雷对内经济业绩的不利影响特别严重,因为它使北部许多地区的腰果无法收成。
9.Celui-ci est fortement dépendant des exportations d'un seul produit, la noix de cajou, lesquelles ne permettent que de tirer peu, voire pas de valeur ajoutée.
几内亚比绍高度依赖腰果这一种产品的出,而腰果的出几乎没有任何加工增值。
10.Senwes, une ancienne coopérative sud-africaine convertie en société privée, est devenue l'un des plus gros opérateurs dont l'industrie de la noix de cajou au Mozambique.
Senwes原南非一家合,来转变为私营公司,成为莫桑比克腰果行业规模最大的公司之一。
11.Les Forces nouvelles imposent aussi des taxes au secteur du cacao, mais à des taux beaucoup plus élevés que le coton et la noix de cajou.
与棉花或腰果行业比,可可行业向新生力量缴纳的税款更多。
12.Le différend aurait été réglé par le supérieur des intéressés, le président du comité qui réglemente les droits prélevés sur le coton et la noix de cajou.
争执看来由地位高于这两名地区指挥官的监管棉花和腰果收费的委员会主席解决的。
13.Dans le secteur agricole, la production et la commercialisation du coton, de la canne à sucre, du tabac et de la noix de cajou ont fortement chuté.
在农业领域,棉花、甘蔗、烟草和腰果的生产和销售大大减退。
14.Le Bureau a mis au point et continue d'améliorer du matériel adapté aux femmes comme par exemple des casse-noix et des éplucheurs de noix de cajou mécanisés.
局研制并正在继续改进其有利于两性平等的加工设备,比如机械化的腰果去壳机和削皮机。
15.À la place, les noix de cajou non traitées ont été exportées en Inde, où il semblerait qu'elles aient été décortiquées par des enfants astreints au travail.
取而代之的,莫桑比克将未加工的腰果出到印度,据报道在印度雇佣童工剥果壳的。
16.En 2006, la commercialisation des noix de cajou, principal produit d'exportation du pays, a gravement souffert d'une hausse de 30 % du cours de référence fixé par le Gouvernement.
今年,家的主要出产品——腰果的商业化由于政府设定的参考价格上升了30%以致受到严重影响。
17.En conséquence, des milliers de travailleurs ont perdu leur emploi dans les usines de traitement des noix de cajou, qui avaient été l'un des premiers employeurs du secteur privé.
结果,成千上万的工人失去了在腰果加工厂的工,而这些工厂原本最大的私营部门雇主之一。
18.Les Forces nouvelles dans cette région ont exigé des droits semblables aux sociétés d'exploitation de la noix de cajou, étant donné que le comité susmentionné réglemente aussi ce produit.
地区的新生力量要求腰果公司缴纳类似的费用,因为上述委员会也监管这类产品。
19.Certaines communautés rurales semblent s'en être mieux sorties cette année, grâce à la mise en place de meilleurs mécanismes de commercialisation de la noix de cajou et du riz.
由于腰果和大米的易货贸易机制有所改善,一些农村区今年的状况似乎有了好转。
20.Les difficultés relevant de la situation de l'économie mondiale pourraient affecter les exportations de noix de cajou et influer sur les recettes, les transferts de fonds et les crédits commerciaux.