La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.
鳕鱼已从加拿领海中消失。
La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.
鳕鱼已从加拿领海中消失。
Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !
杂志加拿版为读者带来了第一份圣诞礼物。
Depuis, l'Agence spatiale canadienne a également signé la Charte.
后来,加拿局也签署了该章程。
Le PRÉSIDENT dit que le réexamen de la proposition canadienne suscite apparemment peu d'appui.
主席说,看来很少有人支持重新审议加拿提案。
On estime qu'une Canadienne sur dix en âge de travailler souffre d'un handicap.
据估计,有十之一加拿劳动适龄妇女有某种残疾。
Cette disposition est inspirée de l'article 22 de la Loi uniforme canadienne sur le commerce électronique.
该款草案系受《加拿统一电子商务法》第22发。
Ils contribuent encore à définir notre identité canadienne.
在构成我们作为加拿人特征方面,它们仍在发挥关键作用。
Son origine canadienne fait honneur à notre pays.
加拿因为有她而感到自豪。
La délégation canadienne votera contre le projet de résolution.
加拿代表团将对决议草案投反对票。
Comme tout Canadien, j'étudie la politique des États-Unis.
我象每一位加拿人一样,是美国政治学生。
La loi canadienne prévoit différentes possibilités à cet égard.
加拿法律规定了对此可以采行几项待择办法。
Nous saluons le travail effectué par la présidence canadienne.
我们赞扬加拿在担任主席期间所做工作。
Je donne donc la parole à la délégation canadienne.
我现在请加拿代表团发言。
Toutefois, les autorités canadiennes ont rejeté leur demande d'asile.
但加拿政府拒绝他们庇护申请。
Projet financé par l'Agence canadienne de développement international (CIDA).
—项目由加拿国际开发署赞助。
La délégation canadienne votera donc contre le projet de résolution.
因此,加拿代表团对决议草案投反对票。
Au troisième trimestre, l'économie canadienne a connu une accélération.
第三季度,加拿经济加速增长。
Trois universités canadiennes et la Banque mondiale appuient cet effort.
加拿三所学和世界银行正在支助这项努力。
M. Caughley (Nouvelle-Zélande) appuie également la proposition canadienne.
Caughley先生(新西兰)说,他也赞成加拿建议。
La délégation canadienne estime que cette dernière catégorie doit être affinée.
加拿代表团认为,后一类别内容需要加以进一步优化。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。