Il mit au point une classification, le Systema Naturae – Systèmes de la Nature.
他对万物进行了,了他自然体系。
Il mit au point une classification, le Systema Naturae – Systèmes de la Nature.
他对万物进行了,了他自然体系。
Caractéristiques de leurs produits est la classification des petits, une large variété et la sérialisation.
其产品特色是细、品种、系列化。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致型,配方独特。
La systématique est la science de la classification des taxons.
系统学识生物单元一门科学。
Un pays signale avoir établi une classification des terres arides.
一个国家报告说,它已经拥有了一个旱地系统。
La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.
本公司对回收废品废料进行科学、加工再利用。
Il n'y a pas de classification par sexe de ces enfants.
没有在职业/行业方面按性别对童工加以。
Les autres zones dépendent de la classification définitive établie par le PEMAS.
其他地区也应按照标准以下居住区市战略计明确等级顺序进行排列。
D'autres questions concernent plutôt la classification ou la typologie des obligations internationales.
其他问题多少涉及国际义务或型。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌中,松露属生长在地下子囊菌。
On trouvera au tableau 10.3 en annexe la classification des formations dispensées en Estonie.
附件中表10.3 显示了爱沙尼亚课程。
Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques uniquement.
仅为球统一制度专家小组委员会成员。
Le moyen principal utilisé pour procéder à cette classification est la comparaison des fonctions.
工资定级主要方式是比较工作职能。
Certains membres ont aussi introduit de nouvelles classifications dans leurs demandes et offres initiales.
有些国家还在初步请求和应允中提出了新。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家残疾、活动和参与-国家功能和残疾(ICIDH-2)。
Les écarts entre les deux comptabilités tiennent à une classification différente des mêmes données.
两种记录差额反映出同一数据不同办法。
Cependant, le Code pénal comporte une classification des infractions qui est applicable à la traite.
不过,刑法典有一套犯罪定义可适用于贩卖人口。
Cette proposition revient en fait à demander plus de souplesse dans la classification des postes.
这一提议事实上相当于要求员额叙级方面灵活性。
Certains auteurs proposent des classifications plus générales qui ne laissent pas pour autant d'être intéressantes.
有些作者提出比较普通、但并非不令人注目法律办法。
Elle procède des classifications nationales et régionales existantes, et de l'expérience accumulée par les pays.
它在各国和各区域现有及各国经验。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。