Préserver l'ordre public à l'intérieur de l'État.
为了维护国家的公共全(Ordre public)。
Préserver l'ordre public à l'intérieur de l'État.
为了维护国家的公共全(Ordre public)。
Il convient de laisser le Gouvernement déterminer l'ordre des priorités.
应该交由塞拉利昂政府决定优先事项的顺序。
Deuxièmement, la Communauté européenne était régie par son propre ordre juridique.
其二,欧洲共同体受其自身的法律秩序的制约。
À l'ONU, il nous arrive quelque chose du même ordre.
联合国里正在发生新的类似事情。
Il s'agit d'un ordre du jour difficile et délicat.
这是一项困难和敏感的议程。
Nous travaillons sans relâche pour mettre de l'ordre dans notre maison.
我们正在努力工作以使我们自己的家园更有秩序。
Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.
这些信用证是为向Muenchmeyer公司订购的货物开具的。
Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.
它得益于国家维护法律和秩序的能力不足。
Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为这些项目被列入议程?
L'Assemblée générale reprend l'examen du point 65de l'ordre du jour.
大会继续对议程项目65的审议。
La Réunion a adopté l'ordre du jour reproduit dans l'annexe II ci-dessous.
会议通过了以附件二所载的议程。
Les valeurs morales sont essentielles à un ordre mondial soucieux du sort de chacun.
道德价值对一个关心人的世界秩序极端重要。
Le Conseil approuve l'ordre du jour de la séance publié dans le Journal.
理事会核准载于日刊的会议议程。
Il y a quelques années, on a beaucoup parlé d'un nouvel ordre mondial.
几年前人们大谈一个新的世界秩序。
Cette question figure à l'ordre du jour de l'Assemblée depuis 26 ans.
在过去26年中,这一问题一直在大会的议程之中。
Le Groupe note que l'énoncé de ces priorités ne traduit aucun ordre d'importance.
集团注意到这些优先次序的指定并未反映出其重要性的先后。
Il faut inscrire résolument cette question à l'ordre du jour des pourparlers de paix.
这个问题必须要提到和平谈判的日程上,决不能动摇。
La lutte contre cette épidémie dévastatrice doit figurer en tête de notre ordre du jour.
与这一毁灭性的流行病的斗争必须放在我们议程的首位。
Le coût de ce programme est de l'ordre de 70 000 livres.
实施这一计划的费用为70,000镑。
Il nous faut un ordre international régi par le droit et non par la force.
我们需要公理而非强权占上风的国际秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。