Différents obstacles entravaient également le commerce des produits non agricoles.
还有许多障影响碍了农产品贸。
Différents obstacles entravaient également le commerce des produits non agricoles.
还有许多障影响碍了农产品贸。
Il est donc indispensable de mettre fin au commerce illicite desdits diamants.
因此,结束法钻石贸至关重要。
La croissance fondée sur le commerce profite à tous, hommes et femmes.
贸诱发的增长可使人人受益,男女皆然。
Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.
目前,区域贸协定伙伴之间的贸占全球贸的将近45%。
La loi comporte également des dispositions spéciales concernant le commerce sexuel des enfants.
这项法律还含有对儿童的商业性剥削方面的特别条款。
À cet égard, le financement lié au commerce est un des domaines prioritaires.
优先考虑的领域之一就是与贸有关的融资问题。
La librairie et les services chargés des publications sont insuffisamment préparés au commerce électronique.
书店和联合国出版物都没有做好电子商务的充分准备。
La présente proposition concerne l'octaBDE que l'on trouve dans le commerce.
该提案与商用八溴二苯醚有关。
Pour stopper ce commerce, les nations du monde doivent se montrer fortes et déterminées.
为制止这种交,世界各国必须严加防范,锲而不舍。
La Convention énonce des normes qui permettront de contrôler le commerce de substances chimiques dangereuses.
《公约》规定了控制危险学品贸的标准。
Les passages touchant spécifiquement au commerce des services sont repris dans le chapitre du Manuel.
《统计手册》该章保留了关于服务贸的具体内容。
En second lieu, l'établissement de règles organisant un commerce international plus juste et équitable.
第二,它们必须建立规则以便在更公正和公平的基础上组织国际贸。
Malgré ces principes et ces conventions, les difficultés pratiques associées au commerce de transit persistent.
尽管有以上原则和公约,过境贸方面的实际困难仍然存在。
Ainsi, il est d'autant plus urgent de conjuguer les efforts pour diversifier le commerce.
因此,最紧迫的是要协调一致,走向贸多样。
Le commerce avec Israël représente plus de 80 % du commerce de l'Autorité palestinienne.
同以色列贸占巴勒斯坦权力机构全部贸80%以上。
Les efforts fournis pour renforcer le commerce Sud-Sud et le SGPC méritaient d'être soutenus.
需支持在增强南南贸和加强发展中国家间全面贸优惠制度方面的努力。
La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.
缔结一项军备贸条约,无疑将是一项重大成就。
L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.
洲增长和机会法显示了贸在让人民脱贫方面的能力。
L'ALENA traite des services professionnels dans l'annexe du chapitre consacré au commerce transfrontière des services.
《北美自由贸协定》在关于跨界服务贸一章的附件中提到了专业服务。
Toutefois, l'interdiction continue du commerce illicite de substances montre que celui-ci est loin d'avoir disparu.
尽管如此,由于不断发现法物质的贸,这表明法贸远未被消除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。