Est ce une musique que vous avez composée ?
您是作完了一首曲吗?
Est ce une musique que vous avez composée ?
您是作完了一首曲吗?
L'assistance était composée en partie de femmes.
与会者有一部是妇女。
La vie est composée de separations et de nouvelles rencontres.
人生是由离和际遇所组成。
La population est presque exclusivement composée de déplacés internes.
这些人几乎完全是国内流离失所者。
L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.
联合国仍然是一个由主权国家组成政府间组织。
En effet, une société solide est composée de familles solides.
事实上,健全社会是由健全家庭组成。
L'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.
四、联合国是由主权国家组成政府间国际组织。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒可以是‘城堡’加上其他元素比如人地之类。
L'ONU est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains.
联合国是由主权国家组成政府间国际组织。
En appel, la Chambre d'appel est composée de cinq juges.
上诉庭处理每项上诉时,由五法官组成。
De surcroît, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.
此外,联合国是一个政府间组织,其会员国是主权国家。
En règle générale, chaque équipe est composée d'au moins 10 enquêteurs.
每一工作队通常至少有10调查员。
Dans plusieurs de ces pays, les communautés concernées sont composées de Touaregs.
Touareg是一个存在于上述若干国家地方社区。
Les colonies sont souvent composées de villes et villages à part entière.
定居点往往囊括了非常发达城镇和乡村。
Actuellement, la Cellule est composée de 15 personnes, dont son directeur exécutif.
目前,金融调查组有15人员,包括执行主任。
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.
联合国是由主权国家组成政府间国际组织。
Il est une juridiction collégiale composée d'un président et de deux assesseurs.
初审法院一般由一院长和两法官组成。
En Tanzanie, la population est composée à plus de 54 % d'enfants.
在坦桑尼亚,儿童占人口54%。
L'Organisation des Nations Unies est une institution intergouvernementale composée d'États souverains.
三. 联合国是由主权国家组成政府间国际组织。
Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.
此外,联合国是一个仅由主权国家组成政府间组织。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。