Le personnel concerné mène régulièrement et continûment des opérations de contrôle de la gestion financière.
项目厅有关工作人员定期、持续地进行财务监测。
Le personnel concerné mène régulièrement et continûment des opérations de contrôle de la gestion financière.
项目厅有关工作人员定期、持续地进行财务监测。
Nous avons continûment soutenu les opérations de maintien de la paix en Afrique.
我们一向支持联合国非洲的维持和平行动。
Le mécanisme régulier doit pouvoir s'appuyer continûment sur quatre bases fondamentales (voir par. 50 à 56).
经常程序需要有四个连续的基本结构单元(见第50-56段)。
Il faut également superviser et évaluer continûment l'évolution des ACR et leurs incidences sur le développement.
还需要持续监测和评估区域定的演变和展影响。
La notion de progressivité ne saurait en aucun cas justifier qu'un État n'agisse pas promptement, continûment et efficacement.
无论情况下逐步实现的义务均不能作为缔约国不采取迅速、经常和有效行动的借口。
Ce que la littérature reproduit, indéfiniment, éternellement, c'est la joie et l'angoisse mêlées d'assister continûment à ce passage, à cette grande transformation.
文学永久不断地再造出喜悦与痛苦,两者交织纠结,并始终伴随着这条伟大的形变之路。
Les émissions actuelles s'ajoutent au réservoir de mercure :mondial, continûment mobilisé, déposé sur la terre et dans l'eau et mobilisé à nouveau.
当前的排放使全球总量进一步增大,处于不断获得流动性、土壤和水中沉积然后再重新流动的状态。
La Division de statistique contribue aux tests que subit continûment la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé (Projet CIDH Beta-2).
统计司正参与持续测试缺陷、残疾和障碍的国际分类(ICIDH Beta-2 Draft)。
Environ 56 % des stations ne disposant pas continûment d'électricité ont des groupes électrogènes de secours qui ne peuvent faire fonctionner que la moitié des pompes.
缺乏持续电力供应的抽水站中的56%有备用电机,所的电只够现有的50%的水泵使用。
Nulle institution ne peut être parfaite, et les États doivent donc scruter continûment les travaux de ces organismes et en tenir compte dans leurs conclusions.
没有哪个机构是完美无缺的,因此各国必须不断关注这些机构的工作,让它们为自己的结论负责。
Tant le nombre de ces «grandes» catastrophes que le chiffre des pertes économiques associées à ces catastrophes ont grimpé continûment au cours du demi-siècle écoulé.
过去半个世纪里这些“大”灾害的次数及其造成的经济损失不断增加。
Elle lui a recommandé enfin d'intégrer pleinement, systématiquement et continûment le souci de l'égalité des sexes dans le processus de suivi de l'Examen périodique universel.
斯洛文尼亚还建议瑞士充分地、有系统地、持续地将性别公平观点纳入普遍定期审议后续进程。
Il importe au plus haut point d'établir une stratégie à long terme de valorisation des ressources humaines et d'investir continûment dans le système éducatif d'un pays.
具有一项促进人力资源展的长期战略和不断对国家的教育制度进行投资是极其重要的。
Enfin, la Slovénie a recommandé à l'Argentine d'intégrer systématiquement et continûment le souci de l'égalité entre les sexes dans le processus de suivi du présent examen.
最后,斯洛文尼亚建议阿根廷有系统和连续不断地将性别观点纳入这次普遍定期审议的后续贯彻进程。
Nombre de statistiques sociales reposent sur des enquêtes sociales, qu'il est impossible de réaliser convenablement s'il n'y a pas continûment dans le pays les compétences techniques nécessaires.
许多社会统计依靠社会普查,而社会普查若要妥善进行,就需要有持续的专业知识。
Il est extrêmement important que la participation de la communauté internationale dans la gestion des problèmes que pose la mise à l'arrêt s'effectue sur le long terme et continûment.
国际社会长期和持续不断地参与处理退役问题,是极其重要的。
Le Bureau des services de contrôle interne s'est continûment heurté à des difficultés dans la recherche et le recrutement du personnel voulu pour assumer les fonctions de vérificateur des comptes résident.
监督厅寻找和征聘合适人选担任驻地审计员方面继续面临着困难。
Les résultats concrets accomplis continûment dans le cadre de la coopération internationale menant vers le renforcement de la sûreté des installations nucléaires en Europe orientale est, en l'occurrence, un important élément.
一个重要的例子是,东欧,由于国际合作不断取得积极结果,使东欧各核设施的安全性能得到提升。
Au paragraphe 133, le PNUD a accepté, comme le Comité l'a recommandé, de surveiller continûment les dépenses associées à la mise en œuvre du système Atlas afin d'éviter tout dépassement du budget alloué.
第133段中,开计划署同意委员会的建议,持续监测实施Atlas系统的开支,以便不超出所拨的预算。
Lorsque l'opération de dégagement et de redéploiement sera terminée, la MONUC se trouvera positionnée, et sera en mesure de surveiller continûment les forces des parties occupant un total de 39 nouvelles positions défensives.
脱离接触和重新部署行动完成后,联刚特派团将进入特定位置,继续监测进入总计39个新的防御阵地的各方的部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。