Counterpart était coorganisateur de cette conférence.
对口国际也是此次讨论个共同赞助组织。
Counterpart était coorganisateur de cette conférence.
对口国际也是此次讨论个共同赞助组织。
C'est ainsi par exemple que le Conseil de l'Europe qui est coorganisateur de la consultation, met actuellement en œuvre un nouveau programme d'action dans ce domaine.
例如,共同组织该协商议
欧洲委员
正在实施
个关于对儿童
暴力问题
方案。
La cérémonie d'ouverture a été présidée par M. Kai Hammerich, Président sortant de l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement et coorganisateur du Forum mondial de l'investissement.
开幕式由世界投资促进机构协即将近卸任
主席兼世界投资论坛联合组织者凯·哈莫里奇担任主席。
Le Bureau du PNUD en Ukraine sert d'organisme coorganisateur de la conférence ukrainienne, tandis que le représentant résident du PNUD au Bélarus copréside le Comité international d'organisation de la conférence bélarussienne.
开发计划署乌克兰办事处将共同主办乌克兰议,白俄罗斯开发计划署驻地
表是白俄罗斯
议国际组织委员
联合主席。
En outre, les cinq animateurs devront programmer les réunions de leurs groupes respectifs en étroite collaboration avec le secrétariat du NEPAD qui agira en qualité de coorganisateur, dans la mesure du possible.
此外,五个小组召集者应同非洲发展新伙伴关系秘书处密切合作,举行各自小组
议,并在可能情况下,让该秘书处担任共同召集者。
Le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, reconnaissant le rôle de l'équipe sur les changements climatiques du Groupe de la communication des Nations Unies, lui a demandé de servir de coorganisateur pour la question transversale de la sensibilisation aux changements climatiques.
联合国系统行政首长协调理事认识到联合国宣传小组气候变
工作队
作用,已经请它担任气候变
提高公众意识
全面问题
共同召集人。
Comme coorganisateur, nous avons estimé que, même si nous avons tous été choqués par les actes terroristes récents, nous ne devons pas nous écarter de notre mission qui est de débarrasser le monde des mines antipersonnel, qui continuent à faire des dizaines de milliers de victimes innocentes chaque année.
作为举办者之,我们认为,尽管我们均为最近
恐怖主义行为所震惊,但不能让这
行为阻挡我们完成我们
从世界上清除那些每年继续夺去成千上万人性命
杀伤人员地雷这
使命。
À cet égard, ils sont convenus de reconstituer la Commission indépendante de l'Asie du Sud chargée de la lutte contre la pauvreté, dont le Népal serait l'organisateur et le Bangladesh le coorganisateur, afin d'examiner les progrès réalisés en coopération dans la lutte contre la pauvreté et de suggérer des mesures appropriées et efficaces.
在这方面,他们同意改组南亚减缓贫穷委员,由尼泊尔为召集人、孟加拉为共同召集人,审查合作减贫
进展,并就适当而有效
措施提出建议。
À cet égard, il pourrait être demandé à l'OMS, en sa qualité d'organisme coorganisateur du Forum de haut niveau sur les objectifs du Millénaire dans le domaine de la santé et compte tenu de la position particulière de son Département des politiques et normes pharmaceutiques, en relation avec la cible 17, d'organiser cette session de travail.
在这方面,鉴于卫生组织是与卫生有关千年发展目标高级别论坛
共同主办者,并鉴于其药品政策和标准司关于具体目标17
特别立场,可请卫生组织召开这样
个工作
议。
En tant que coorganisateur du processus de Tokyo et par ses interactions avec les États Membres du Sud, le Bureau continuera d'encourager l'organisation de grandes conférences débouchant sur des mesures pratiques pour promouvoir la coopération Sud-Sud et permettre aux pays africains de tirer profit de l'échange de données d'expérience avec d'autres pays en développement et, éventuellement, de l'assistance et de la coopération techniques d'autres pays en développement ou émergents.
作为东京进程共同组织者,该办公室将通过与南方
员国
互动,继续鼓励举办各种论坛,以提出推动南南合作
实际措施,使非洲国家能够从分享其他发展中国家和新兴国家
经验以及它们可能提供
技术援助与合作中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。