Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的缺。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的缺。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
与士气衰弱相比,不要忘了这一。
Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.
公司倒闭之后,我有多问题要解决。
Toute erreur risque de provoquer des défaillances.
这些工作容不得任何错误,否则无效的比例会升高。
Cette résolution de la Cour constitutionnelle dénote de graves défaillances juridiques.
宪法法院的决议是严重的司法错误。
Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.
审计报告也发现这方面存在薄弱之处。
La convention constitutive de sûreté définit habituellement ce qu'est la défaillance.
担保协议通常会对什么构成违约作出定义。
Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.
衍生工具市场最新动向之一是信贷违约掉期的发行。
Il s'agit de corriger les défaillances qui ont été identifiées.
这种支助有助于克服审计计划发现的不足。
Une loi régissant les opérations garanties ne doit donc pas définir la défaillance.
因此,管辖担保交易的法律不必对违约作出定义。
Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.
它必须能万无一失地全天连续运行。
Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.
秘书长相当正确地指出我们未能预防这种暴力的集体责任。
Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.
开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障。
Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.
据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。
Il peut en résulter une défaillance de la fusée servant à faire exploser la munition.
一个结果是,引信装置不能使弹药起爆。
Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.
委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。
Qui doit constater l'éventuelle défaillance de l'État dans l'acquittement de son obligation de protection?
何人负责断定国家在履行保护义务上可能的失职?
Mais le problème est que leur « intentiomètre » s'est illustré par des défaillances chroniques.
但问题是,它们的“意图测量仪”有着极其糟糕和长期的运转失灵记录。
Elle soutient qu'en envahissant et en occupant le Koweït l'Iraq a provoqué la défaillance de l'INOC.
伊拉克入侵和占领科威特是INOC无法履行合同的主要原因。
Il avance vaillamment et sans défaillance.
他不屈不挠地奋勇前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。