2.Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我无私精神使大家深为感动。
3.Au Qatar, le fait que les problèmes écologiques ne sont pas abordés à l'école explique en partie ce désintéressement.
卡塔尔指出学校课程没有教授环境问题是群众缺乏环保意识之一。
4.L'Organe subsidiaire se compose de 10 experts qui, par leur compétence, leur impartialité et leur désintéressement, inspirent la confiance générale.
“2. 附机构应由十名专家组成,这些专家将以其力、公正和无利害关系而获得普遍信任。
5.L'organe subsidiaire se compose de 10 experts qui, par leur compétence, leur impartialité et leur désintéressement, inspirent la confiance générale.
“2. 附机构应由十名专家组成,这些专家将以其力、公正和 无利 害关系而获得普遍信任。
6.Une troisième raison peut découler d'une décision de politique générale de réserver les stocks au désintéressement des créanciers chirographaires du constituant
再一个自一个政策决定,即保留库存品以清偿设保人无担保债权人债权。
7.Garantir la paix est une responsabilité collective que la communauté internationale doit assumer avec force et désintéressement, indépendamment des difficultés rencontrées.
确保和平是国际社会集体责任,无论遇到什么困难,都应当有力和无私地承担起。
8.Les fondements du service public sont le désintéressement, l'intégrité, la neutralité et l'objectivité, la responsabilité, la droiture, l'honnêteté et l'aptitude à diriger.
公务部门基石是无私、廉正、中立/客观、问责、公开、诚实和领导作用。
9.Quelle que soit la démarche adoptée, il convient, du point de vue du constituant, d'effacer l'avis du registre après un délai raisonnable suivant le désintéressement du créancier garanti.
不管采取何种方式,从设保人角度看,都必须确保在附担保债务得到清偿后一段合理期间内从档案中撤销通知。
10.S'agissant du paragraphe 20, il a été suggéré d'y inclure une référence à la mise de côté d'un pourcentage des biens du débiteur pour le désintéressement des créanciers chirographaires.
关于第20段,有与会者建议,该段应提及从债务人资产中留出一定比例资产清偿对无担保债权人债务问题。
11.Nous rendons également hommage à la République sud-africaine, qui a présidé avec tant de désintéressement les négociations du Processus de Kimberley et nous a dirigé avec patience jusqu'à leur aboutissement.
我们还赞扬南非共和国以大公无私精神主持了金伯利进程谈判,并耐心引导我们达成相互同意结论。
12.Les membres de la mission rendent hommage à l'énergie, au désintéressement et au courage de tous ceux qui travaillent sur le terrain pour redonner à la Sierra Leone la paix et une stabilité durable.
特派团成员向当地为塞拉利昂带和平与持续稳定而工作所有人员所表现勤奋、无私和勇气致敬。
13.Une variante de cette approche consiste à prévoir qu'ils seront liés par le plan si celui-ci prévoit leur désintéressement, dans un certain délai, à hauteur de la valeur de leurs sûretés majorée des intérêts.
14.M. Saripudin (Indonésie) dit que les hommes et les femmes qui servent les Nations Unies avec un désintéressement admirable seraient probablement les premiers à reconnaître qu'il importe de bien se conduire dans l'exercice de leurs fonctions.
15.Toutefois, bien que le Conseil ait avec désintéressement assumé un certain nombres de tâches que ne lui confiait pas la Charte, il devrait renoncer à se transformer en éclaireur pour le Bureau de la coordination des affaires humanitaires.
16.Le personnel du HCR et ses partenaires, ses exécutants et autre personnel humanitaire sur le terrain se dévouent avec désintéressement à la cause des personnes qui sont dans le plus grand besoin, très souvent dans des circonstances difficiles et dangereuses.
17.En conclusion, la délégation slovaque rend hommage au courage et au désintéressement des hommes et des femmes qui participent aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies, et en particulier à la mémoire de ceux qui sont morts au service de la paix.
18.Les sûretés apportent plus de sécurité économique (et partant, favorisent l'accès au crédit à des taux plus abordables) uniquement lorsqu'elles donnent au créancier le droit d'obtenir que la valeur économique du bien grevé soit affectée à son désintéressement avant de pouvoir servir à désintéresser d'autres réclamants.
19.Il faudra, par exemple, que la vente soit autorisée par le droit commun, que la partie titulaire du droit réel consente à la vente, que le prix de vente soit supérieur à la valeur du droit réel ou que la partie titulaire du droit ait été contrainte (à l'issue d'une autre procédure judiciaire) d'accepter un désintéressement en espèces.
20.Le problème qu'elle pose, toutefois, est qu'elle risque de réduire les chances de succès du redressement, en particulier lorsque les actifs qui garantissent la créance sont essentiels à la réussite du plan: si un créancier garanti, qui n'est pas lié par le plan, ou dont celui-ci prévoit le désintéressement intégral décide de faire valoir ses droits, il risque d'être impossible d'exécuter le plan.