Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?吗?恨吗?
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?吗?恨吗?
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到这番话,皇后因为而变得脸色发青。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他父亲决心结束这场愚蠢了。
La jalousie est un germe de discorde.
是不和根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
和占有概念对他们来说完全陌生。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她Facebook和Twitter也遭到疯狂粉丝们攻击。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于忌而发脾。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态忌心。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必须涉及一种公平办法,而不应有任何感到内疚、责备或忌余地。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、或迫于社会压力。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘利益、区域性竞争和心理,以使讨论能产生结果。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心和谐如行云流水,没有,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生,,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念。你只是看不见它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和现象,这可能有损于妇女任何长期利益。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女犯罪每五宗中有一宗是因为或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对平等是不存在,只能是“引起最少安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。