L'expédition a mis l'accent sur la nécessité d'une coopération internationale dans la gestion durable des ressources essentielles, dont les esturgeons, les zones humides et les sources d'énergie.
这次探测强调需要进行国际合,对鲟鱼、湿地和能源等关键资源进行可持续管理。
L'expédition a mis l'accent sur la nécessité d'une coopération internationale dans la gestion durable des ressources essentielles, dont les esturgeons, les zones humides et les sources d'énergie.
这次探测强调需要进行国际合,对鲟鱼、湿地和能源等关键资源进行可持续管理。
Par ailleurs, ils ont adopté diverses résolutions et décisions portant sur la tortue imbriquée, le requin, l'esturgeon et le polyodon, le concombre de mer et le Corallium spp.
会议还就玳瑁、鲨鱼、鲟鱼和白鲟、海参和红珊瑚今后问题通过了各项议和定。
Aucun autre secteur du commerce illicite de faune et de flore sauvages n'est sans doute autant infiltré par la criminalité organisée que celui de l'esturgeon et du caviar.
在非法贸易中,鲟鱼和鱼子酱贸易部门犯罪活最为猖獗。
Le secrétariat de la Convention et l'Organisation ont déjà entrepris des actions communes concernant le strombe sauvage, le tridacne géant, l'esturgeon et le napoléon, et certaines espèces dont l'inscription est proposée, notamment plusieurs espèces de requins.
《濒危种公约》和粮农组织已经就野螺、大蛤、鲟鱼和隆头鱼以及考虑列入《公约》附录诸如若干种鲨鱼等一些鱼种,开展了合活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。