Le Nigeria figure parmi les exceptions notables.
得注意的例外情况包括尼日利亚和土耳其。
Le Nigeria figure parmi les exceptions notables.
得注意的例外情况包括尼日利亚和土耳其。
Ces pays constituaient cependant des exceptions notables.
不过,这些国家是引人注目的例外情况。
Cette règle comporte une exception et deux limitations.
这项规则有一种例外情形和两种限制。
Il y a des exceptions à cette disposition.
这项规定有一些例外情形。
Toutefois, cela est l'exception plutôt que la règle.
但是,这是例外情况,而不是规则。
L'Azerbaïdjan ne fait pas exception à la règle.
在这方面,阿塞拜疆并不例外。
La protection sociale des enfants ne fait pas exception.
儿童社会保护领域也不例外。
Elle doit surveiller tous les États, sans exception.
原子能机构必须无一例外地监督所有国家。
Elle est sans équivoque et n'admet aucune exception.
这一规定明确无疑,不容例外。
Elles jouissent sans exception des mêmes droits que les hommes.
她们有男人所享有的所有权利。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,世卫组织的准则规定没有例外。
Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.
国际法不允许任这种禁止的例外出现。
Le Secrétariat ne constitue pas une exception à cet égard.
秘书处在这方面也不例外。
Malheureusement, leur participation aux processus de paix demeure l'exception.
不幸的是,妇女在和平进程中的代表权仍然只是个例外。
Il existerait alors une exception unique, pour les créances commerciales.
这样将只有贸易应收款唯一的例外。
Le paragraphe 3 contient une exception aux dispositions du paragraphe 2.
第16(3)条是本条第二款的一种例外情况。
Rejette la troisième exception préliminaire soulevée par la République de Serbie.
驳回塞尔维亚共和国提出的第三项初步反对意见。
La Chambre a rejeté cette exception préjudicielle le 27 juillet 2004.
Wolfgang Schomburg法官原先是此案的预审法官。
Il s'agit d'une convention exhaustive qui n'autorise aucune exception.
这是一项全面的公约,它没有规定任例外。
Celle-ci peut décider de tenir une audience avant de statuer sur ces exceptions.
审判分庭可以决定在对任此类请求作出裁定前举行听讯。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。