Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位残下公交车。
Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位残下公交车。
À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.
产品经端士纺织品检测中心检验认定无任何环保质量问题。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残运动员火炬手。
La malnutrition crée des handicapés à vie.
营养不良会使终身致残。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场对面要设残停车位?
Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.
特别引关注
是残
孕妇
处境。
Les informations pertinentes doivent donc être fournies aux handicapés.
因此,必须向残提供有关信息。
Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.
老年享受与残
士同等
福利待遇。
Les statistiques ci-dessus ne concernent que les personnes sévèrement handicapées.
上面统计数字只表示为严重残
士提供
服务。
Des unités sont aussi spécialement prévues pour les handicapés.
为残特别设计
住房也有供应。
Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.
严重残就是最明显
例子。
Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».
因此,本项中将只提及“残”。
En outre, les entreprises ont créé 15 emplois pour des handicapés.
残士企业创造了15个工作岗位。
Les défis humanitaires à relever pour aider ces handicapés demeurent considérables.
目前,涉及援助残道主义挑战仍很巨大。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严重残儿童指定一名助教/负责
。
Il a élaboré un plan national exhaustif pour réadapter les handicapés.
政府已经订立了有关残士康复
综合性国家计划。
À cette fin, ils doivent prêter l'assistance voulue aux handicapés.
为此目,缔约国应当向残
提供适当
援助。
Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.
许多国家为残设立了政府委员会。
Les pays nord-africains demeurent toutefois handicapés par leur base d'exportation limitée.
还有,北非各经济体仍然因出口基地狭小而步履蹒跚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。