À ce stade, les données sont seulement indicatives.
在本阶段,员额数目和资源水平是指的。
À ce stade, les données sont seulement indicatives.
在本阶段,员额数目和资源水平是指的。
Comme on l'a déjà dit, la liste n'est qu'indicative.
如指出的那样,该清单只是指的。
Il importe de noter que ces estimations sont dans une large mesure indicatives.
应当认识到,这些概算在很大程度上只是标的。
Il ne s'agit que de dates indicatives.
这些日期只不过起一种指用。
Cette liste de problèmes est non pas exhaustive mais indicative.
当然,这份清单不是详尽无遗的,只是举例而言。
Cette liste indicative pourrait être étoffée dans les travaux préparatoires.
可在准备文件中进一步实这一暂定清单。
Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.
这方面的资料仍认为只是意的。
Le programme susmentionné a une valeur indicative et pourra être modifié.
以上为暂定,可改动。
La nature ouverte des systèmes exige la sollicitation ouverte des offres indicatives.
系统的开放质要求公开征求临标书。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指清单包含在内的可行怀疑。
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.
第2款开列了此类条约的指清单。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种化合物毒的变化。
L'article 8 renferme une liste indicative des fonctions de l'organe.
第8条列举了机构的一系列职能。
Elle constituait une estimation préliminaire et indicative et non un avant-projet de budget-programme.
预算概要是初步指估算,而非初步方案预算。
L'illustration ci-dessous n'a donc, à l'heure actuelle, qu'une valeur indicative.
因此,这个图解在目前应视为纯属范。
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.
第2款开列了此类条约的指清单。
Une liste indicative des catégories de surcoûts sera arrêtée par la Réunion des Parties.
增量费用类别的指清单应由缔约方会议制定。
Il s'agit d'une liste indicative, qui ne se veut pas du tout exhaustive.
这份清单仅是为了举例说明,并不打算包罗万象。
Le calendrier a valeur indicative; la Conférence peut procéder à des ajustements, le cas échéant.
应视为是指的,会议需要可以调整。
Plusieurs délégations se sont interrogées sur la nécessité d'inclure une liste indicative de traités.
若干代团对于纳入一份提条约清单的做法怀疑。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。