Le programme interrégional disposerait de budgets administratifs séparés.
域间方案将有独立的行政预算。
Le programme interrégional disposerait de budgets administratifs séparés.
域间方案将有独立的行政预算。
Le commerce Sud-Sud, surtout le commerce interrégional, demeurait une priorité.
南南,其是域间,仍然是一个优先考虑。
Quatre missions ont été conduites avec l'appui du Conseiller interrégional.
在域间顾问的支持下执行了四项任务。
Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.
与此同时,域间尽管数额不大,但也正在显示出加速增长的迹象。
Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.
它在域之间的扩展大于域内的扩展。
Les activités menées en coopération aux échelons régional et interrégional sont encouragées.
鼓励域和域间的联合活动。
L'initiative Inde-Mercosur constitue une reconnaissance du potentiel du commerce interrégional Sud-Sud.
印度――南锥共市举措是对域间南南潜力的承认。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 国中心在国家、次域、域和域间各个层级提供技术援助。
Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.
域间和全球方案占支出的10%左右。
Au besoin, le FNUAP identifiera des sources supplémentaires aux niveaux mondial et interrégional.
如果为了满足所查明的需而有必,基金将寻找更多的全球和域间来源。
Cette même année, le Comité interrégional « Action Willemstad » a été établi.
在同一年又成立了“Willemstad行动”地间委员会。
La coopération régionale et le commerce interrégional sont des éléments de la solution.
域合作和域间是解决这些问题的组成部分。
La traite des femmes est un problème mondial, à la fois interrégional et intrarégional.
贩卖妇女是一个全球性的问题,在域之间和域内部都有发生。
Le rapport de l'atelier interrégional sera soumis au SBI à sa quatorzième session.
域间研讨会的报告将提供给履行机构第十四届会议。
Cette initiative contribuera à une collaboration accrue entre PME aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.
该举措将有助于增加中小型企业在次域、域和域间各级的协作。
Par ailleurs, les pays membres de l'ANASE ont accru leur coopération au niveau interrégional.
此外,东南亚国家联盟成员国还加强了他们的国际合作。
À l'atelier interrégional, les conclusions et recommandations ont été précisées et intégrées aux recommandations des ateliers régionaux.
域间讲习会进一步讨论了各项结论和建议,并使之与域讲习会的建议汇总。
La coopération entre des pays limitrophes et aux niveaux sous-régional, régional et interrégional portait ses fruits.
无论是邻国之间、分域、还是域一级和域之间的南南合作,都带来了效益。
Le secrétariat a continué de faciliter l'exécution des programmes intergouvernementaux aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.
秘书处继续在分域、域和域间的级别上促进政府间方案。
Il convient en outre de coopérer au niveau interrégional, dans l'intérêt de tous les États Membres.
还需在域间一级开展合作以使所有成员国受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。