D. Tous les négociateurs se sont déclarés satisfaits des résultats.
谈均对结果表示满意。
D. Tous les négociateurs se sont déclarés satisfaits des résultats.
谈均对结果表示满意。
Vous l'avez peut-être obtenu de vos négociateurs.
各位也许已从参加谈的那里拿到了该案文。
Il appartenait désormais aux négociateurs de relever le défi.
现在要由谈对付这一挑战了。
Les groupes de discussion gouvernementaux sur la paix incluent des négociatrices.
政府的和平问题小组也包括了妇女谈员。
Nous voulons un négociateur honnête et des négociations honnêtes pour avancer.
我们需要的是诚实的调解和以真诚的调解领导这一工作。
Elles ne peuvent être laissées aux seuls négociateurs, aussi compétents soient-ils.
也不能留待谈处置,无论他们有多么干练。
J'engage d'autres dirigeants d'enjoindre à leurs négociateurs de faire de même.
我敦促其他领导指示他们的谈也这样做。
Nous rendons donc hommage aux négociateurs burundais, en particulier le Président Buyoya et M. Nkurunziza.
我们要赞扬布隆迪谈尤其是布约亚总统和恩伦齐札先生。
Le rôle officiel des négociateurs est terminé.
谈员已完成了正式工作。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内瓦,我们的谈员正在表现出这种精神。
Tout bon négociateur souhaiterait obtenir les meilleurs résultats possibles.
任何优秀的谈员均想要尽可能获得最大的成果。
Les médiateurs et négociateurs ont besoin d'un appui suffisant.
调解员和谈员需要足够的支持。
Mais les négociateurs sont en train d'accuser un dangereux retard.
但是,谈们的缓慢行动令担心。
Ce dernier point, essentiel, devrait davantage retenir l'attention des négociateurs.
最后一点十分关键,谈应该给予更多的注意。
Premièrement, les futurs négociateurs auront à définir la portée du traité.
首先,今后的谈必须确定禁产条约的范围。
Il faut qu'il y ait des femmes juges, gouvernants, négociatrices, commerçantes.
妇女需要成为法官、州长、谈和商。
L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.
对谈而言认清和把握住这类非关税壁垒是很大的难题。
Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈已商定对实用税率采取非线性加价。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
非联合国调解可能对这种需求所知更少。
Il est de notre responsabilité collective de susciter une bonne entente entre les négociateurs.
在谈员之间发展良好的际关系是我们的集体责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。