Cette priorité doit faire l'objet d'une négociation.
这一项时机业已成熟的优先工作。
Cette priorité doit faire l'objet d'une négociation.
这一项时机业已成熟的优先工作。
La plupart des PMA participaient de manière négligeable aux négociations.
对于大多数最不发达国家来说,参加很有限。
De plus, ils faciliteraient les négociations sur le traité considéré.
此外,还能促进就一项《裂变材料禁产条约》开展的。
Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».
为此,替代争端解决方法有时叫做“劝导”。
Par ailleurs, seuls les gouvernements peuvent engager des négociations politiques.
此外,只有政府才能参加政治。
Il s'agit inévitablement, comme dans toute négociation, d'un compromis.
它与任何结果一样,一项折中办法。
La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.
多数派和反对派已经表示他们将继续。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮讨论。
Les parties ont informé la Cour ultérieurement qu'elles avaient repris leurs négociations.
当事国双方后来通知法院它们已恢复。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈。
Le Ministère compétent a déjà entamé des négociations avec les plus grands architectes internationaux.
有关部门已与主要的国际建筑商展开。
Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.
无论怎样,须对新条约的内容开展进一步的大量。
La question de la vérification doit faire bien davantage partie intégrante de ces négociations.
核查问题须成为的内容。
Les États membres de l'Union européenne participent activement aux négociations du Groupe spécial.
欧洲联盟成员国正在积极参加特设小组的工作。
À cet égard, il s'est félicité des progrès réalisés lors de ces négociations.
最高理事会对这些取得的进展感到满意。
Le délai imparti pour la négociation réelle des projets de résolution est également insuffisant.
决议草案的实际所分配到的时间也不够。
Ces dynamiques s'exercent également dans les négociations relatives aux régimes de responsabilité civile.
所涉及的发展过程同样都存在于各民事责任制度的中。
Des activités prioritaires relatives aux négociations sur le commerce multilatéral ont aussi été réalisées.
另外还进行了有关多边贸易的优先活动。
La réclamation a été réglée par des négociations après une procédure de médiation non contraignante.
遵循非约束性的调解程序后,索赔采用方式了结。
Si Israël veut réellement la paix, pourquoi tergiverse-t-il dans les négociations de paix?
如果以色列想要真正的和平,它为什么在和平中摇摆不定?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。