Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使和辅助得到保证。
Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使和辅助得到保证。
La plupart des services paramédicaux sont également assurés.
同时还提供大多数辅助服务。
Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.
为此,现有1个辅助务人员的工作量大幅增加。
Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).
初步援助常常由务辅助人员进行(法、护理、理)。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。
La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.
分配到基础卫生网的准人员的素质也得到改善。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强和准干部配置,做出了巨大努力。
Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.
飞机和军舰还去了野战院、生和救护人员。
Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.
有必提高和辅助机构这种犯罪的认识。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需务人员和务辅助人员进行广泛的培训。
Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.
计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助务人员尚未委派。
Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban
缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健康标准[不得以残疾为由其歧视——哥斯达黎加]。
Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.
辅助 语言障碍矫正 产妇护理 药物治 器具 治牙病 住宿和交通。
Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.
务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保健服务。
La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.
务科由32名工作人员组成,包括生、辅助务人员、技术员和支助人员。
Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.
当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。
Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.
Nahimana女士是Gitega务助理人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。
Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.
古巴准备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴生和护理人员。
La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.
护人员和辅助人员地域分配不均,主集中在班吉,其他各地都短缺。
Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.
巴勒斯坦辅助务人员证实,他们接到命令,救护车远离被袭房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。