Sa situation financière va de mal en pis.
他状况越来越。
Sa situation financière va de mal en pis.
他状况越来越。
Si l'on ne veut pas, alors tant pis.
要是他们不愿意,那就算了。
Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.
今年煤气价格偏高,生意惨淡。
Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.
他不在, 真倒霉, 我再来吧。
On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.
我们去吃饭,接着我们去看个电影。
C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.
甚至比刚才还更,他现在看到只是众人脊背。
L'économie palestinienne va de mal en pis et 34 % de la population est au chômage.
巴勒斯坦呈螺旋式下降趋势,34%人口失业。
L'Union européenne tient à souligner que c'est à titre exceptionnel qu'elle a accepté ce pis-aller.
欧盟强调说,欧盟是在例外情况基础上同意这种安排。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场挤奶工每天可以挤两次奶。
Si tel était le cas, tant pis pour nous.
如果是那样话,那么对我们大家都是不利。
C'est bien pis.
比这更。
Qui pis est, ce problème peut être aggravé par deux autres facteurs.
更为糕是,问题会由于另外两个因素而加剧。
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
我参加了考试,没有考取。算了,我至少碰了碰运气。
Ces nombres sont alarmants, mais pis encore est l'absence de données sur les poursuites.
这些数字令人震惊,但更糕是缺乏起诉数据。
Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!
倒霉! 桑德拉读过这本书,我相信这对我来说很难!
Cette tendance inquiétante marginalise les institutions en place et conduit à l'adoption de politiques qui sont des pis-aller.
这种令人担忧趋势排斥现有机制,导致人们在政策选择上退而求其次。
En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.
事实上,逻辑似乎是,如果多数人对此不满意,多数人情况还会变得更。
Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.
我们不能以漠不关心态度或更坏是以种族主义来看待非洲战争。
Qui pis est, les juges de la Chambre d'appel connaissent également des recours introduits contre les décisions du TPIY.
这种情况因上诉分庭法官同时也负责前南问题国际法庭上诉而变得更加严重。
Elle demeure toutefois extrêmement préoccupée par le manque chronique de ressources matérielles et, pis encore, financières, qui affecte l'appareil judiciaire.
但是,高级专员仍然对司法系统内长期缺乏物质资源,最重要是人力资源极为关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。