Les changements climatiques planétaires accroissent également les risques de catastrophes.
全球气候变化也日益加大灾害风险。
Les changements climatiques planétaires accroissent également les risques de catastrophes.
全球气候变化也日益加大灾害风险。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始世博会”——世博会著名口号。
Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.
第三,应该建设有发展和有贫工作全球经济环境。
Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.
星大气密度和星质量,表面温度,内核温度,磁场有关。
Un véritable cancer du poumon planétaire.
地球如同得了肺癌一样。
La riposte, elle aussi, doit être planétaire.
因此,对它反应也必须是全球性。
Ce problème planétaire appelle une solution mondiale.
作为一个全球挑战,气候变化需要全球性回应。
Tous ces problèmes ont une dimension planétaire.
这些问题都具有全球性意义。
Nous sommes au siècle du village planétaire.
现是一个全球村世纪。
La situation appelle une réponse concertée, coordonnée et planétaire.
局势要求协作、协调和全球性对策。
L'Évaluation mondiale doit être planétaire, exhaustive et régulière.
全球海洋环境状况评估应该是全球性、全面和经常性。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国。
La violence, les sévices et l'exploitation sont des phénomènes planétaires.
全世界各地都有暴力、虐待和剥削发生。
Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.
这个全球村中,任何国家都无法靠自己生存。
Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.
我们地球村中,能够让每个人感到幸福。
Les changements climatiques et le réchauffement planétaire constituent de nouveaux défis.
气候变化和全球变暖是新挑战。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。
Ils ne génèrent pas plus de 2 % du produit planétaire brut.
它们基本特征是远离海洋,因此造成高昂运输成本。
Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?
他们能够试试看能否进一个更广泛全面谈判。
On entend souvent dire que nous appartenons tous à un village planétaire.
正如人们经常说,我们都属全球村。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。