Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.
我比较喜欢吃色拉、蔬菜、水果。
Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.
我比较喜欢吃色拉、蔬菜、水果。
Je n'ai aucune préférence; vous choisissez vous-même.
我说不上哪一个较好, 您自。
Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.
老师偏爱漂亮的女学生。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄氏度下品尝为佳。
Choisis le grand modèle de préférence au petit.
与其小型号还不如大型号。
Utilisez de préférence le soir, de manière à dormir avec l’huile.
最好在晚上使用,可以敷着按摩油睡觉。
Il importe de regarder au-delà des préférences commerciales.
目光不能仅局限于当前的贸易优惠,这一点非常重要。
Ils donnent la préférence à la coopération multilatérale.
对小岛屿发展中国家的援助在很大程度上是通过多边组织进行的。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我宁可大型号。
Les informations devraient de préférence être présentées en anglais.
这种资料最好以英文提供。
De nombreuses délégations gouvernementales ont exprimé la même préférence.
许多政府代表团也表示了类似的赞成态度。
La première variante de cette version semble avoir la préférence.
在该备提法之内,看起来倾向于第一种版本。
Les États Membres doivent dire quelle solution a leur préférence.
不过,要各会员国来决它们认为最合适的行动方针。
Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.
解释性声明最好以书面形式提出。
Le financement devra de préférence prendre la forme de dons.
最好应采取赠款的方式提供资金。
Le Comité n'a pas de préférence en la matière.
委员会对其义无任何偏爱。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示倾向于备案文二。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于备案文三,一些代表团表示倾向于该备案文。
Le Brésil rappelle sa préférence pour un instrument non obligatoire.
巴西重申,它希望产生一项非约束性文书。
De fait, certaines délégations ont exprimé une préférence pour une convention-cadre.
有些代表团甚至更倾向于框架公约的形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。