Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
今天听天报了吗?
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
今天听天报了吗?
De tels événements se dérobent à toute prévision.
这类事情是没法料的。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
天报说今晚雨就会停。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确定的未来。
Les événements ont justifié nos prévisions.
事实证明了我们的见。
Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.
根据象报, 今天多云。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济算刚刚发表。
Selon la météo (prévisions), il va à la pluie (neige, clair).
根据天报,天要下雨(下雪,放晴).
Les contributions du secteur privé devraient dépasser les prévisions.
私营部门的捐助数计将超过目标。
Elle ne contenait toutefois pas de prévisions budgétaires précises.
然而,这一部分没有具体的概算。
Toutefois, le conflit actuel a considérablement modifié ces prévisions.
但是,仍然存在的冲突极大地改变了这些最初的期待。
À ce jour, les résultats obtenus dépassent les prévisions.
该项目迄今的业绩已经超过了期。
À ces chiffres s'ajoutent les prévisions du Procureur.
检察官的测也列入报。
D'autres paramètres peuvent toutefois influer sur ces prévisions.
然而,其他因素可能影响这项评估的准确性。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处不打算修改初步估算。
Ces montants ne figurent toutefois pas dans la présente prévision budgétaire.
但是,后一项数额没有列入本概算。
Il y a deux indications importantes à retenir de ces prévisions.
必须强调有关这些测有两个重要因素。
Six mois plus tard, je ne peux que confirmer cette prévision.
六个月之后,我不得不确认这一。
Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四天四夜不论如何也能到达纽约了。
Le présent rapport renferme les prévisions de dépenses demandées par l'Assemblée.
本报载有按大会要求提出的建议。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。