Une délégation de l'OUA était également présente.
非统组织一个代团也出席了这次首脑会议。
Une délégation de l'OUA était également présente.
非统组织一个代团也出席了这次首脑会议。
Quarante-trois des plus grandes banques mondiales y sont présentes.
在世界上最大银行中,43家在开曼群岛有业务机。
Une mission de l'OSCE est toujours présente en Croatie.
一个欧安组织特派团现仍驻在克罗地亚。
Un exemplaire du règlement est annexé à la présente (annexe II).
已附上这些规则副本(附件二)。
Cette situation ne fait que traduire la difficulté que présente le sujet.
这种情况只是反映了这一主题艰巨。
Ces situations ne s'en présentent pas moins sur tous les continents.
但是,所有大陆都存在这些问题。
Les organisations humanitaires présentes dans la région sont dépassées par les événements.
区域内各人道主义机力捉襟见肘。
Il reste qu'à notre avis, le résumé présente des lacunes stratégiques fondamentales.
但是,我们结论是,总结有重大战略缺陷。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对这些问题难度并非采取不现实态度。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在赤道几内亚有业务跨国公司发出类似呼吁。
Malheureusement, la violence familiale à l'égard des femmes est encore présente au Cap-Vert.
令人遗憾是,在佛得角对妇女家庭暴力仍然存在。
Ces conditions sont de manière générale présentes sur le terrain depuis un bon moment.
总体上说,这些条件在当地已存在了相当一段时间。
La délégation des États-Unis a demandé que l'organisation présente un rapport sur l'incident.
因此,美国代团要求该组织就这一事件提出报告。
Mais obtenir une participation vaste et représentative de la société civile présente de grandes difficultés.
但在保证广泛、具有代性民间社会参与方面存在着挑战。
Elles peuvent prolonger leur absence de trois mois supplémentaires si elles présentent un certificat médical.
如果妇女经证患有疾病,她们可继续脱产三个月。
Néanmoins, nous devons avoir conscience que certaines technologies nucléaires présentent un risque élevé de prolifération.
但我们必须认识到,某些核技术造成了特别严峻扩散威胁。
Ces assurances doivent être également présentes dans le projet de résolution que nous allons adopter.
这些保证应该适当地反映在即将通过决议草案中。
Dans ce cas, les dispositions de l'article 89 de la présente Loi s'appliquent.
为此目,应适用本法第89条规定。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育不正常孩子,免收费用。
Les fournisseurs qui présentent les qualités prisées par l'ONU bénéficient ainsi d'un traitement préférentiel.
这一做法成了对展现出联合国所重视属性供应商优惠待遇。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。