En guise de punition, les garde-côtes ont confisqué les rames aux Chinois.
作为,俄罗斯海岸警队没收了中国人手里的桨。
En guise de punition, les garde-côtes ont confisqué les rames aux Chinois.
作为,俄罗斯海岸警队没收了中国人手里的桨。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理的体管教孩子的父母有罪。
On pense que sa mort est la punition de son crime.
她的死亡被认为是她犯罪得到的。
Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.
我们认为,三年的处过于严厉。
Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.
作为恐吓手段,这些处通常当着其他儿童的面实施。
Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.
这相当于集体,反了国际人道主义法。
Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.
对这种类武器不发放许可证,并对拥有这些武器的人给予严厉的。
Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Israël au peuple palestinien à Gaza.
我们还谴责以色列对加沙巴勒斯坦人民的集体。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一个例子是禁止体及其他屈辱儿童行为。
L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.
该《公约》第33条还禁止对受保护人员进行集体。
Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.
反恐斗争不能证明对体人民集体和每天侮辱是正确的。
Pour une kari, il ne peut y avoir d'autre punition que la mort.
卡里面临的没有别的,只有死亡。
Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.
罗姆人和马努沙人的传统教育很少有措施。
L'Union européenne a parlé de la « punition collective » d'1,5 million de résidents de Gaza.
欧洲联盟称其为对加沙150万居民的“集体”。
La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.
禁闭关押期从5天至15天不等。
Cette punition est injuste.
这个没有理由。
Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.
不应以刁难或性方式来使用制裁。
L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.
既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和并用。
En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous paraît inacceptable.
实际上,我们不能接受对体巴勒斯坦人民实行集体。
Durant la période considérée, Israël a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.
在审查所涉期间,以色列坚持其非法的集体政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。