Il conviendrait également de réfléchir aux mécanismes appropriés pour empêcher que ce terme soit galvaudé par ceux qui l'utilisent péjorativement pour désigner les opposants à leur politique.
还应考虑机制,把这一被滥用词汇从那些把它用来作为对任何同策持异议者描述贬义词者手中解救出来。
Il conviendrait également de réfléchir aux mécanismes appropriés pour empêcher que ce terme soit galvaudé par ceux qui l'utilisent péjorativement pour désigner les opposants à leur politique.
还应考虑机制,把这一被滥用词汇从那些把它用来作为对任何同策持异议者描述贬义词者手中解救出来。
Dans sa lutte contre le terrorisme, l'ONU devrait envisager des mécanismes qui permettraient d'empêcher que le terme « terroriste » ne soit galvaudé par les pays qui l'utilisent à tort et à travers, péjorativement, pour désigner tout autre pays en désaccord avec leur politique.
联合国在努力打恐怖主义时,还应考虑建立机制,使经常被滥用恐怖主义一词不要被不公平和无根据地使用该词国家用作针对不同策任何他国家贬义词。
Ce phénomène avait de graves conséquences dès lors que les majorités et les gouvernements s'employaient non seulement à assimiler toutes les minorités religieuses mais aussi à dresser des listes de mouvements qualifiés péjorativement de sectes plutôt que de minorités religieuses bien que certains d'entre eux existent depuis des siècles et constituent manifestement des mouvements religieux.
这种现象已造成了严重后果,因为某些多数群体和府已开始不仅企图同化所有宗教少数群体并且拟订了运动清单,将它们贬为异端教派而不是宗教少数群体,尽管中某些运动已经存在了几个世纪并且是很明显宗教运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。